Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intérieur doit mentionner " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. A l'intérieur de la minque où a lieu le premier débarquement et après triage, le propriétaire du bateau de pêche ou son délégué doit mentionner sur chaque caisse ou benne de produits de la pêche maritime disponible, à vendre ou à livrer la lettre et le numéro du bateau de pêche duquel ont été débarqué ces produits.

Art. 3. Binnen de vismijn waar de eerste aanvoer plaatsvindt en na sortering vermeldt de eigenaar van het vissersvaartuig of zijn afgevaardigde op elke kist of ben met te verkopen of af te leveren zeevisserijproducten, de letter en het nummer van het vissersvaartuig dat de zeevisserijproducten heeft aangevoerd.


Article 2 (devenant l'article 3) C'est le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions qui doit être mentionné comme chargé de l'exécution de l'arrêté en projet.

Artikel 2 (dat artikel 3 wordt) De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken moet worden vermeld als de minister die belast is met de uitvoering van het ontworpen besluit.


C'est donc bien la décision finale du ministre de l'Intérieur ou de son délégué déterminant le lieu de la résidence principale qui doit être motivée formellement et qui mentionne les considérations de droit et de fait qui sont à la base de la décision.

Het is wel degelijk de eindbeslissing van de minister van Binnenlandse Zaken of zijn gemachtigde, tot bepaling van de hoofdverblijfplaats, die formeel gemotiveerd moet zijn en die de juridische en feitelijke overwegingen vermeldt die aan de beslissing ten grondslag liggen.


152. reconnaît que la communication accepte la nécessité que toutes les activités de lutte contre le terrorisme soient menées en respectant pleinement les droits de l'homme internationaux, le droit humanitaire et le droit des réfugiés; souligne que ce principe doit faire partie des discussions sur l'ensemble des nouvelles mesures de lutte contre le terrorisme au sein de l'Union et avec les partenaires dans les pays tiers; estime que l'Union européenne doit, en conséquence, aborder avec ses partenaires stratégiques tous les types de mesures non conformes de lutte contre le terrorisme et œuvrer à ce que les acteurs assument leur responsa ...[+++]

152. erkent dat de Commissie aanvaardt dat alle terrorismebestrijdingsactiviteiten moeten worden uitgevoerd in volledige overeenstemming met de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair en vluchtelingenrecht; beklemtoont dat dit beginsel deel moet uitmaken van het debat over alle nieuwe terrorismebestrijdingsmaatregelen binnen de EU en met partners in derde landen; is van mening dat de EU bij haar strategische partners systematisch alle voorbeelden van niet-conforme terrorismebestrijdingsmaatregelen moet aankaart ...[+++]


Permettez-moi donc de vous dire qu’en 2008, la Commission doit décider de la portée – concernant le calendrier, le contenu et la forme – du CCR et de la manière de mener les travaux mentionnés plus tôt en termes de méthodologie, des ressources humaines et financières ainsi que de distribution du travail entre les différentes DG concernées: Justice, liberté et sécurité, Marché intérieur et services, Entreprises et industrie, Secréta ...[+++]

Laat me u derhalve vertellen dat de Commissie in 2008 de reikwijdte van het CFR – met betrekking tot de realisatietermijn, de inhoud en de vorm – moet bepalen, alsmede hoe het benodigde werk moet worden uitgevoerd, in termen van methodiek, personeel en financiële middelen, en verdeling van het werk over de betrokken DG’s: Justitie, vrijheid en veiligheid, Interne markt en diensten, Ondernemingen en industrie, de secretaris-generaal, en Gezondheid en consumentenbescherming.


Permettez-moi donc de vous dire qu’en 2008, la Commission doit décider de la portée – concernant le calendrier, le contenu et la forme – du CCR et de la manière de mener les travaux mentionnés plus tôt en termes de méthodologie, des ressources humaines et financières ainsi que de distribution du travail entre les différentes DG concernées: Justice, liberté et sécurité, Marché intérieur et services, Entreprises et industrie, Secréta ...[+++]

Laat me u derhalve vertellen dat de Commissie in 2008 de reikwijdte van het CFR – met betrekking tot de realisatietermijn, de inhoud en de vorm – moet bepalen, alsmede hoe het benodigde werk moet worden uitgevoerd, in termen van methodiek, personeel en financiële middelen, en verdeling van het werk over de betrokken DG’s: Justitie, vrijheid en veiligheid, Interne markt en diensten, Ondernemingen en industrie, de secretaris-generaal, en Gezondheid en consumentenbescherming.


6.6. Le règlement d'ordre intérieur doit mentionner l'obligation pour le gestionnaire de n'imposer aux résidents aucun choix à caractère commercial, culturel, idéologique, philosophique ou religieux.

6.6. In het huishoudelijk reglement moet vastgelegd worden dat de beheerder geen commerciële, culturele, ideologische, filosofische of religieuze keuze mag opleggen aan de bewoners.


1.5. Le règlement d'ordre intérieur doit mentionner l'obligation pour le gestionnaire de n'imposer aux résidents aucun choix à caractère commercial, culturel, idéologique, philosophique ou religieux.

1.5. Het huishoudelijk reglement moet vermelden dat de beheerder geen enkele keuze met een commerciële, culturele, ideologische, filosofische of religieuze aard moet opleggen aan de bewoners.


S'agissant du principe d'unité, le présent règlement doit mentionner qu'il s'applique également aux dépenses relatives à la politique étrangère et de sécurité commune et à la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures lorsqu'elles sont mises à la charge du budget.

Wat het eenheidsbeginsel betreft, moet deze verordening vermelden dat zij ook van toepassing is op de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en voor de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, wanneer deze ten laste van de begroting komen.


Cela rendrait possible le respect du délai selon lequel le collège européen de police doit être en place d'ici 2001, comme il est mentionné dans le tableau de bord de la Commission en matière de justice et d'affaires intérieures.

Het is dus nog steeds mogelijk dat de Europese politie-academie in 2001 operationeel wordt. Dat is ook de oorspronkelijke termijn die genoemd wordt in het scorebord van de Commissie betreffende justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intérieur doit mentionner ->

Date index: 2021-10-08
w