Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intéressés puissent obtenir tous " (Frans → Nederlands) :

Les intéressés peuvent obtenir tous renseignements au secrétariat du premier président de la Cour de cassation (02-508 6274) ou auprès de monsieur le référendaire Mathieu van Putten (02-519 85 43).

De belangstellenden kunnen inlichtingen vragen op het secretariaat van de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie (02-508 6274) of bij referendaris Mathieu van Putten (02-519 85 43).


Les droits garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne impliquent, en ce qui concerne les perquisitions, que les intéressés puissent obtenir, dans un délai raisonnable, un contrôle juridictionnel effectif, en fait comme en droit, de la régularité de la décision prescrivant la mesure ainsi que, le cas échéant, des mesures prises sur la base de cette décision; cette procédure de contrôle doit permettre, en cas de constat d'irrégularité, soit de prévenir la survenance de l'opération, soit, ...[+++]

De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft de huiszoekingen, dat de betrokkenen binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van een onregelmatigheid, mogelijk maken hetzij te voorkomen dat de handeling plaatsvindt, hetzij, indien zij reeds heeft plaatsgevonden, de betrokkenen een gepast ...[+++]


Les droits garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne impliquent, en ce qui concerne des mesures telles que celles qui sont contestées devant le juge a quo, que les intéressés puissent obtenir, dans un délai raisonnable, un contrôle juridictionnel effectif, en fait comme en droit, de la régularité de la décision prescrivant la mesure ainsi que, le cas échéant, des mesures prises sur la base de cette décision; cette procédure de contrôle doit permettre, en cas de constat d'irrégularité, ...[+++]

De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft maatregelen zoals die welke voor de verwijzende rechter worden betwist, dat de betrokkenen, binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van ...[+++]


Les droits garantis par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne impliquent, en ce qui concerne des mesures telles que celles qui sont contestées devant le juge a quo, que les intéressés puissent obtenir, dans un délai raisonnable, un contrôle juridictionnel effectif, en fait comme en droit, de la régularité de la décision prescrivant la mesure ainsi que, le cas échéant, des mesures prises sur la base de cette décision; cette procédure de contrôle doit permettre, en cas de constat d'irrégularité, ...[+++]

De rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en bij artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie impliceren, wat betreft maatregelen zoals die welke voor de verwijzende rechter worden betwist, dat de betrokkenen, binnen een redelijke termijn een daadwerkelijke jurisdictionele toetsing, zowel in feite als in rechte, kunnen verkrijgen van de regelmatigheid van de beslissing waarbij de maatregel is voorgeschreven en, in voorkomend geval, van de maatregelen die op grond van die beslissing zijn genomen; die toetsingsprocedure moet het, in geval van vaststelling van een onregelmatigheid, mogelijk maken hetzij te voorkomen dat de handeling plaatsvindt, hetzij, indien zi ...[+++]


Il est proposé que tous les centres de coordination, reconnus le 17 février 2003, puissent obtenir un renouvellement de l'agrément jusqu'au 31 décembre 2010.

Er wordt voorgesteld dat alle coördinatiecentra die erkend zijn op 17 februari 2003 een vernieuwing van de erkenning kunnen verkrijgen tot 31 december 2010.


Il est proposé que tous les centres de coordination reconnus le 17 février 2003 puissent obtenir un renouvellement de l'agrément jusqu'au 31 décembre 2010.

Er wordt voorgesteld dat alle op 17 februari 2003 erkende coördinatiecentra een hernieuwing van de erkenning kunnen bekomen tot 31 december 2010.


Il est proposé que tous les centres de coordination, reconnus le 17 février 2003, puissent obtenir un renouvellement de l'agrément jusqu'au 31 décembre 2010.

Er wordt voorgesteld dat alle coördinatiecentra die erkend zijn op 17 februari 2003 een vernieuwing van de erkenning kunnen verkrijgen tot 31 december 2010.


Il est proposé que tous les centres de coordination reconnus le 17 février 2003 puissent obtenir un renouvellement de l'agrément jusqu'au 31 décembre 2010.

Er wordt voorgesteld dat alle op 17 februari 2003 erkende coördinatiecentra een hernieuwing van de erkenning kunnen bekomen tot 31 december 2010.


Il importe de signaler que ces documents, une fois finalisés, seront rendus publics de manière à ce que tous les intéressés puissent utiliser ces données (par exemple dans le cadre de propositions d'initiatives législatives de toutes sortes).

Het is belangrijk te vermelden dat deze documenten eens afgewerkt ook openbaar toegankelijk zullen worden gesteld, zodat elke belanghebbende deze gegevens kan gebruiken (bijvoorbeeld in het kader van voorstellen tot wetgevende initiatieven allerhande).


Dans la proposition figuraient un certain nombre d’obligations d’information destinées à garantir que les communications commerciales relatives à la promotion des ventes soient transparentes et que les destinataires intéressés puissent obtenir toutes les informations pertinentes annoncées dans ces communications.

Het voorstel bevatte een aantal informatieverplichtingen die de bedoeling hadden ervoor te zorgen dat commerciële boodschappen in verband met verkoopbevordering transparant zijn en dat de geïnteresseerde ontvangers alle daarin aangekondigde relevante informatie zouden kunnen verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intéressés puissent obtenir tous ->

Date index: 2023-10-25
w