Il n'est par contre pas nécessaire que les intéressés mettent entièrement ou presqu'entièrement leur patrimoine en commun, ni qu'il existe entre eux un lien d'ordre émotionnel, amoureux ou sexuel.
Het is daarentegen niet noodzakelijk dat de betrokkenen hun vermogen volledig of bijna volledig samenbrengen, noch wordt er vereist dat er tussen de betrokkenen een emotionele, amoureuze of seksuele band zou bestaan.