9° la conservation des pièces de l'équipement de base de l'uniforme policier, visé à l'article 2, alinéa 1, par le membre du personnel du cadre opérat
ionnel de la police intégrée, de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale et du Comité permanent de contrôle des services de police, qui part à la pension ou en cas de décès, par ses héritiers au premier degré ou par son cohabitant légal, à condition que ces pièces ne soient pas portées et ne soient pas cédées ou
prêtées ni à titre gratuit ni contre payement, sa
...[+++]uf avec l'autorisation, selon le cas, du chef de corps ou du commissaire général, ou du service qu'ils désignent; 9° het bewaren van de onderdelen van de basisuitrusting van het politie-uniform, be
doeld in artikel 2, eerste lid, door het personeelslid van het operationeel kader van de geïntegreerde politie, de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie en het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, dat met pensioen gaat of door zijn erfgenamen in de eerste graad of de wettelijk samenwonende partner bij overlijden, op voorwaarde dat deze onderdelen niet word
en gedragen en noch gratis of tegen betaling worden afgest
...[+++]aan of uitgeleend, behalve met de toestemming van, naargelang van het geval, de korpschef dan wel de commissaris-generaal, of de dienst die zij aanwijzen;