Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intégration demeure essentiel " (Frans → Nederlands) :

7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à ...[+++]

7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen passende institutionele omstandigheden zijn verwezenlijkt; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op consoli ...[+++]


L’intégration des Roms demeure une priorité essentielle dans le cadre du processus d’élargissement.

De integratie van de Roma blijft een sleutelprioriteit in het uitbreidingsproces.


Il est également essentiel que l'application et le respect des critères édictés, tant en matière de durée de résidence principale et de séjour légal qu'en matière de volonté d'intégration, demeurent stables, quelle que soit la composition politique de la commission des naturalisations.

Voorts is het van groot belang dat de vastgelegde criteria niet uiteenlopend worden toegepast en in acht genomen, zowel inzake de minimumtermijnen van hoofdverblijf en van wettelijk verblijf als inzake de integratiewil, ongeacht de politieke samenstelling van de Kamercommissie voor de Naturalisaties.


Le Conseil européen est d'avis que les conséquences à long terme des migrations, par exemple sur les marchés du travail et la situation sociale des migrants, doivent être prises en compte et que le lien entre migration et intégration demeure essentiel, notamment au regard des valeurs fondamentales de l'Union.

De Europese Raad is van mening dat de gevolgen van migratie op lange termijn, bijvoorbeeld voor de arbeidsmarkten en de maatschappelijke situatie van migranten, moeten worden meegenomen en dat het verband tussen migratie en integratie essentieel blijft, onder andere waar het de fundamentele waarden van de Unie betreft.


L'intégration des Roms demeure un objectif essentiel et deviendra un enjeu politique de plus en plus important si une action plus résolue n'est pas entreprise.

Integratie van de Roma blijft een belangrijke doelstelling, maar wordt in toenemende mate een politieke uitdaging als geen krachtigere maatregelen worden genomen.


14. considère qu'une politique de formation et d'éducation demeure essentielle pour le développement des pays de la rive sud de la Méditerranée, la lutte contre la pauvreté et une pleine intégration des jeunes; appelle au développement des échanges culturels, universitaires et scientifiques dans la zone euro-méditerranéenne;

14. is van oordeel dat beleid inzake onderwijs en opleiding van essentieel belang blijft voor de ontwikkeling van de landen aan de zuidkant van de Middellandse Zee, voor de bestrijding van de armoede en voor volledige integratie van jongeren; dringt aan op het tot stand brengen van culturele, universitaire en wetenschappelijke uitwisselingen in de Euromediterrane zone;


10. réaffirme l'importance d'une politique sociale, créatrice d'emploi, surtout pour les jeunes, notamment par l'instauration d'un climat favorable à l'accroissement des investissements directs étrangers et l'encouragement des jeunes à créer de nouvelles entreprises au niveau local par la mise à disposition d'instruments appropriés, tels que les microcrédits; considère qu'une politique de formation et d'éducation demeure essentielle pour une pleine intégration des jeunes dans la vie sociale et économique;

10. wijst andermaal op het sociaal beleid als banenmotor, vooral voor jonge mensen, met name door de bevordering van een klimaat dat gunstig is voor de groei van directe buitenlandse investeringen en jongeren aanmoedigt tot de oprichting van ondernemingen op lokaal niveau, door de aanwezigheid van geschikte instrumenten zoals microkredieten; is van mening dat onderwijs en scholing centraal moeten staan bij de volledige integratie van jongeren in het maatschappelijk en economisch leven;


14. considère qu'une politique de formation et d'éducation demeure essentielle pour le développement des pays de la rive Sud de la Méditerranée, la lutte contre la pauvreté et une pleine intégration des jeunes; appelle au développement des échanges culturels, universitaires et scientifiques dans la zone euro-méditerranéenne;

14. is van oordeel dat beleid inzake onderwijs en opleiding van essentieel belang blijft voor de ontwikkeling van de landen aan de zuidkant van de Middellandse Zee, voor de bestrijding van de armoede en voor volledige integratie van jongeren; dringt aan op het tot stand brengen van culturele, universitaire en wetenschappelijke uitwisselingen in de Euro-mediterrane zone;


Le sujet me préoccupe particulièrement car la lutte contre toute forme de discrimination doit demeurer une priorité, surtout dans le cadre de cet outil d'intégration essentiel que représente l'emploi.

De strijd tegen elke vorm van discriminatie moet een prioriteit blijven, vooral inzake werkgelegenheid, dat een essentieel middel is om integratie te bevorderen.


w