Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intègre également des pâtures très humides " (Frans → Nederlands) :

Elle intègre également des pâtures très humides (formations du Junco-Cynosuretum) de grand intérêt biologique.

Ze omvat ook zeer vochtige weiden (vormingen van de Junco-Cynosuretum) met een hoog biologisch belang.


36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam ...[+++]

36. is ervan overtuigd dat culturele samenwerking en diplomatie, alsmede academische samenwerking en religieuze dialoog essentieel zijn in de bestrijding van het terrorisme en alle vormen van radicalisering; wijst erop dat onderwijs en de ontwikkeling van een kritische geest zowel voor Europa als voor de MONA-regio een buffer vormen tegen radicalisering en verzoekt derhalve de EU en haar lidstaten de nodige investeringen op dit gebied te ondersteunen; benadrukt het cruciale belang van het bevorderen van culturele en academische uitwisselingen, ook met vertegenwoordigers van de gematigde islam in MONA-landen en met de moslimgemeenschappen in Europa; spoort de partnerlanden ertoe aan deel ...[+++]


36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam ...[+++]

36. is ervan overtuigd dat culturele samenwerking en diplomatie, alsmede academische samenwerking en religieuze dialoog essentieel zijn in de bestrijding van het terrorisme en alle vormen van radicalisering; wijst erop dat onderwijs en de ontwikkeling van een kritische geest zowel voor Europa als voor de MONA-regio een buffer vormen tegen radicalisering en verzoekt derhalve de EU en haar lidstaten de nodige investeringen op dit gebied te ondersteunen; benadrukt het cruciale belang van het bevorderen van culturele en academische uitwisselingen, ook met vertegenwoordigers van de gematigde islam in MONA-landen en met de moslimgemeenschappen in Europa; spoort de partnerlanden ertoe aan deel ...[+++]


35. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat culturele samenwerking en diplomatie, alsmede academische samenwerking en religieuze dialoog essentieel zijn in de bestrijding van het terrorisme en alle vormen van radicalisering; wijst erop dat onderwijs en de ontwikkeling van een kritische geest zowel voor Europa als voor de MONA-regio een buffer vormen tegen radicalisering en verzoekt derhalve de EU en haar lidstaten de nodige investeringen op dit gebied te ondersteunen; benadrukt het cruciale belang van het bevorderen van culturele en academische uitwisselingen, ook met vertegenwoordigers van de gematigde islam in MONA-landen en met de moslimgemeenschappen in Europa; spoort de partnerlanden ertoe aan deel ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trè ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Elle intègre également d'autres prairies de fauche humides (foÜations du Bromion racemosi) abritant des espèces rares et protégées dont des orchidées, ainsi que des pâtures très humides (foÜations du Junco-Cynosuretum) de grand intérêt biologique.

Ze omvat eveneens andere vochtige maaiweiden (vormingen van Bromion racemosi) die zeldzame en bescheÜde soorten herbergen, waaronder orchideeën, alsmede zeer vochtige weiden (vormingen van Junco-Cynosuretum) met een zeer groot biologisch belang.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les étapes de production aux moyens disponibles (personnel, matériaux et matériels) - Organise les postes de tra ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkposten optimaal - Bepaalt de optimale doorlooptijd o Maakt (in ...[+++]


Considérant que si le paysage existant sera néanmoins modifié par la création d'une zone d'activité économique, le document de réflexion intitulé « Schéma directeur d'Aménagement » présenté lors de l'enquête publique par l'opérateur pressenti, l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) et visant à exposer une solution possible répondant aux enjeux en termes d'accessibilité et de distribution interne, d'intégration paysagère et environnementale (liaison écologique, protection des milieux sensibles existants), a permis de montrer que des solutions limitant l'impact paysager de la future ZAEM étaient envisageables; que les modalités d'ur ...[+++]

Overwegende dat ondanks het feit dat het bestaande landschap niettemin gewijzigd zal zijn door de aanleg van een bedrijfsruimte, het denkdocument genoemd « Schéma directeur d'Aménagement » overgelegd tijdens het openbaar onderzoek door de vermoedelijke operator, de Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG), en waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die moet voldoen aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische verbinding, bescherming van de best ...[+++]


Nous attendons d’elle qu’elle intègre également nos aspirations. Dans ce cas, comme vous le savez tous très bien, il s’agit de travailler à une Union encore plus étroite.

Wij verwachten dat de anderen ook hun schouders zetten onder onze aspiraties, en zoals u weet, zijn dat de aspiraties van degenen die een steeds hechtere unie nastreven.


Les mesures proposées par le groupe socialiste au Parlement européen sont, précisément, cette souplesse que la Commission prévoit d’appliquer, une aide anticipée, la fourniture de réserves de graines pour le bétail - qui sont également dans une situation très critique - ainsi qu’une mise à disposition plus souple des champs et des pâtures en jachère pour le bétail.

De maatregelen die onze Socialistische Fractie voorstelt, houden precies die flexibiliteit in die ook de Commissie voor ogen heeft, een hulpvoorschot, het aanspreken van de graanreserves voor de veestapel - die zich ook in een kritische toestand bevindt - en flexibiliteit door het gebruik van landerijen en weidegronden die niet meer in gebruik waren voor de veestapel.


w