Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduite préalablement auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à la loi du 21 mars 2007 réglant l’installation et l’utilisation de caméras de surveillance, une notification de l’utilisation de caméras de surveillance mobiles dans le cadre des grands rassemblements a été introduite préalablement auprès de la Commission de protection de la vie privée.

Overeenkomstig de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera’s is aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer meegedeeld dat mobiele bewakingscamera’s in het kader van grote volkstoelopen gebruikt zouden worden.


Art. 14. § 1. En cas de modification des informations fournies dans la demande d'autorisation et ayant une influence sur le champ d'application de l'autorisation ou sur les opérations de transport aérien commercial ou les activités de travail aérien préalablement approuvées, l'exploitant introduit une demande d'approbation d'une modification auprès de la DGTA, dont la forme et le contenu sont fixés par le directeur général, au moins dix jours avant l ...[+++]

Art. 14. § 1. Bij wijziging van de informatie die in de toelatingsaanvraag werd verstrekt, en die een invloed heeft op het toepassingsgebied van de toelating of op de voordien goedgekeurde luchtvervoersactiviteiten of luchtarbeidsactiviteiten, moet de exploitant, minstens tien dagen voor de geplande invoering van deze wijziging, een goedkeuringsaanvraag voor de wijziging indienen bij het DGLV onder de vorm en inhoud die door de directeur-generaal werd bepaald.


Les plaintes introduites à l'encontre d'une décision de refus d'inscription fondée sur l'article 96, 3°, sont préalablement examinées par le Commissaire ou le Délégué auprès de l'établissement.

De klachten ingediend tegen een beslissing tot weigering van inschrijving gebaseerd op artikel 96, 3°, worden vooraf door de Commissaris of Afgevaardigde bij de instelling onderzocht.


Art. 32. Préalablement au début des activités, le candidat-utilisateur introduit une demande auprès de l'organisateur dans laquelle il décrit les activités à effectuer.

Art. 32. De kandidaat-gebruiker dient voorafgaand aan de start van de activiteiten bij de organisator een aanvraag in waarin hij de te verrichten activiteiten omschrijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) La loi électricité prévoit un certain nombre de cas où une plainte n’est pas désignée comme recevable, à savoir lorsque le plaignant n’a pas entrepris de démarches préalables auprès de l’entreprise d’énergie concernée afin d’aboutir à une solution satisfaisante, quand la plainte a été introduite plus d’une année au préalable auprès de l’entreprise concernée ou une action en justice dût-elle déjà avoir été intentée ou une procédure d’arbitrage engagée quant à l’objet de la plainte.

4) De elektriciteitswet voorziet een aantal gevallen waarin een klacht als niet ontvankelijk wordt aangemerkt, namelijk wanneer de aanklager geen voorafgaande stappen heeft ondernomen bij het betrokken energiebedrijf om tot een bevredigende oplossing te komen, wanneer de klacht meer dan één jaar voordien werd ingediend bij het betrokken bedrijf of wanneer omtrent het voorwerp van de klacht reeds een rechtsvordering is ingesteld of een arbitrageprocedure is aangevat.


La déclaration de commencement avec calcul préalable doit être introduite avant le commencement des travaux et opérations par le rapporteur au nom de la personne soumise à déclaration, auprès de l'Agence flamande de l'énergie».

De startverklaring met voorafberekening wordt voor het aanvatten van de werken en handelingen door de verslaggever namens de aangifteplichtige ingediend bij het Vlaams Energieagentschap".


1° au paragraphe 1, les phrases « Afin d'obtenir une subvention de fonctionnement sur la base des articles 9, 10, 11 ou 13, § 2, du décret du 20 janvier 2012, l'association introduit une demande avant le 1 juin auprès de l'administration dans laquelle elle indique explicitement si elle poursuit un agrément ou demande un subventionnement préalablement à l'agrément.

1° in paragraaf 1 worden de zinnen "Om een werkingssubsidie te verkrijgen op basis van artikelen 9, 10, 11 of 13, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 dient de vereniging voor 1 juni bij de administratie een aanvraag in waarin ze expliciet aangeeft of ze een erkenning nastreeft of subsidiëring voorafgaand aan een erkenning vraagt.


Lorsque le délai dans lequel un recours doit être introduit, à peine de nullité, est expiré, et qu'il n'a pas reçu de suite, et qu'il avait été introduit auprès du service de taxation sans aucun souci de forme par le contribuable, l'administration renonce-t-elle à soulever devant le tribunal de première instance l'irrecevabilité de la saisine du tribunal sur pied des mots « l'action n'est admise que si le demandeur a introduit préalablement le recours administ ...[+++]

Als de termijn waarbinnen bezwaar kan worden ingediend, verstreken is en er geen gevolg aan het bezwaar werd gegeven, en als het bezwaar werd ingediend bij de belastingdienst zonder dat de belastingplichtige op de vorm ervan heeft gelet, ziet de administratie er dan van af om de onontvankelijkheid van de aanhangigmaking bij de rechtbank voor de rechtbank van eerste aanleg op te heffen op basis van de woorden « de rechtsvordering wordt alleen toegelaten als de aanvrager vooraf een administratief bezwaar dat georganiseerd is door of krachtens de wet, heeft ingediend » van artikel 1385undecies, van het Gerechtelijk Wetboek ?


2. Tout dossier de demande d'autoristation de mise sur le marché doit être préalablement introduit auprès d'un État membre, comme cela a été le cas pour la Belgique dans le dossier de Bayer CropScience.

2. Elk dossier met een verzoek tot toelating om op de markt te brengen moet voorafgaandelijk ingediend worden bij een lidstaat zoals dat voor België gebeurd is in het dossier van Bayer CropScience.


2. Tout dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché doit être préalablement introduit auprès d'un État membre, comme cela a été le cas pour la Belgique dans le dossier Bayer CropScience.

2. Elk dossier met een verzoek tot toelating om op de markt te brengen moet voorafgaandelijk ingediend worden bij een lidstaat zoals dat voor België gebeurd is in het dossier van Bayer CropScience.




D'autres ont cherché : introduite préalablement auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduite préalablement auprès ->

Date index: 2022-10-28
w