Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduite déjà longtemps " (Frans → Nederlands) :

La plupart du temps, l'abonné voudra faire coïncider la date du portage de numéro avec celle de la fin de son contrat avec l'opérateur donneur (bien que ce ne soit pas non plus une obligation), de sorte que, vu le délai de préavis, la demande de portage de numéro puisse être introduite déjà longtemps avant l'exécution effective du portage du numéro dans la banque de données de référence centrale.

Meestal zal de abonnee de datum van nummeroverdracht willen laten samenvallen met het einde van zijn contract met de donoroperator (hoewel ook dat geen verplichting is), zodat gelet op de opzegtermijn de aanvraag tot nummeroverdracht reeds lang voor de effectieve uitvoering van de nummeroverdracht in de centrale referentiedatabase kan worden ingevoerd.


Le Comité souligne qu’une proposition circulait depuis longtemps déjà pour concilier ces deux intérêts antagoniques : une procédure de « pré-avis » pourrait être introduite au sein de la CANPAN.

Het Comité merkt op dat er reeds geruime tijd een voorstel circuleerde om beide, tegengestelde belangen beter te verzoenen: binnen de CANVEK zou een procedure van “voorafgaand advies” kunnen ingevoerd worden.


Les Ukrainiens disent souvent qu’un mur de Schengen a été érigé; que ce qui a été introduit et accueilli par tous avec joie, nous Polonais, les Français et depuis longtemps déjà les Allemands, n’est en réalité qu’un processus naturel d’isolation; que ces files d’attentes interminables devant les consulats, les refus, le prix des visas, cet ensemble d’éléments correspond simplement à un signal qui leur est destiné. De surcroît, ce signal est perçu de manière très négative au vu de toutes les aspirations dont nous ...[+++]

De Oekraïners zeggen vaak dat er een muur van Schengen is opgetrokken, dat wat met vreugde is ingevoerd en door iedereen verwelkomd, door ons Polen, door de Fransen, en al een lange tijd door de Duitsers, in werkelijkheid gewoon een proces van natuurlijke isolering is, dat de rij bij een consulaat, de afwijzing, de kosten – dat dit alles in hoofdzaak een signaal is naar hun maatschappijen, een signaal dat zeer ongunstig wordt ontvangen, afgezet tegen de aspiraties waarover wij zo veelvuldig spreken in deze Kamer en elders.


Les exemples suivants illustrent ce constat : il y a bien longtemps que les Pays-Bas et l'Allemagne ont introduit des plates-formes ADSL2 et ADSL2+ permettant un accès plus rapide à l'internet et offrant une plus grande largeur de bande ; il semble que Belgacom réserve le passage de l'ADSL à l'ADSL2 ou l'ADSL2+ à ses services commerciaux de télévision numérique et payante ; les pays voisins appliquent depuis bien longtemps déjà un tarif fixe en ce qui concerne le volume ...[+++]

Enkele voorbeelden: de invoering van de zogenaamde ADSL2 en ADSL2+ platformen voor sneller internet en meer bandbreedte zijn in Nederland en Duitsland al veel langer in voege; het lijkt erop dat Belgacom het upgraden van ADSL naar ADSL2 of ADSL2+ voorbehoudt voor haar commerciële digitale tv en betaal tv; in onze buurlanden is de zogenaamde flat fee wat betreft opgesoupeerd dataverbruik al langer ingeburgerd; in onze buurlanden zijn aansluitingen met een vast IP-nummer al lang geen uitzondering meer; de prijs voor een internetabonnement is duur in vergelijking met Nederland en Duitsland, de stagnatie van de beschikbare techniek in ac ...[+++]


Or ils résident depuis longtemps à Ostende et ont introduit voici déjà pas mal de temps une demande de régularisation 9 bis. Selon un communiqué de presse de KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven), il s'agissait de la seconde rafle en peu de temps.

De twee Nepalese vrijwilligers verblijven al geruime tijd in Oostende en hebben een regularisatieaanvraag 9bis lopen. Volgens een persbericht van KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven) ging het om een tweede razzia in korte tijd.


Or ils résident depuis longtemps à Ostende et ont introduit voici déjà pas mal de temps une demande de régularisation 9 bis. Selon un communiqué de presse de KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven), il s'agissait de la seconde rafle en peu de temps.

De twee Nepalese vrijwilligers verblijven al geruime tijd in Oostende en hebben een regularisatieaanvraag 9bis lopen. Volgens een persbericht van KMS (Kerkwerk Multicultureel Samenleven) ging het om een tweede razzia in korte tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

introduite déjà longtemps ->

Date index: 2024-10-21
w