Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduite doit vérifier " (Frans → Nederlands) :

La commune où la demande a été introduite doit vérifier cette condition avant de procéder à l'inscription.

De gemeente waar de aanvraag ingediend wordt, dient dit te controleren vooraleer ze de inschrijving verricht.


2° afin de vérifier si la reconnaissance mutuelle peut être appliquée, une demande écrite doit être adressée au Service en faisant référence au dossier de notification introduit; cette demande doit comprendre une preuve que le produit est mis légalement sur le marché dans un autre état membre de l'Union européenne ou en Turquie ou dans un état signataire de l'Accord sur l'Espace économique européen; si le Service constate que la demande est irrecevab ...[+++]

2° om na te kijken of de wederzijdse erkenning kan worden toegepast, dient een schriftelijke aanvraag te gebeuren bij de Dienst waarbij verwezen wordt naar het ingediend notificatiedossier; deze aanvraag dient een bewijs te bevatten dat aantoont dat het product legaal op de markt is in een andere lidstaat van de Europese Unie of in Turkije of in een land medeondertekenaar van het akkoord van de Europese Economische Ruimte; indien de Dienst vaststelt dat de aanvraag onontvankelijk is, dient het product te voldoen aan alle bepalingen van dit besluit".


42. Il est ensuite prévu qu'un État Partie à la Convention auprès duquel une demande d'extradition est introduite doit vérifier quels sont les droits dont jouit l'inculpé dans l'État requérant.

42. Vervolgens is bepaald dat een Staat die partij is bij het Verdrag en bij wie een verzoek om uitlevering is ingediend, de rechten waarover de verdachte beschikt in de verzoekende Staat dient na te gaan.


42. Il est ensuite prévu qu'un État Partie à la Convention auprès duquel une demande d'extradition est introduite doit vérifier quels sont les droits dont jouit l'inculpé dans l'État requérant.

42. Vervolgens is bepaald dat een Staat die partij is bij het Verdrag en bij wie een verzoek om uitlevering is ingediend, de rechten waarover de verdachte beschikt in de verzoekende Staat dient na te gaan.


Cette notification doit être introduite auprès du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui vérifie la composition et l'étiquetage figurant dans le dossier.

Deze kennisgeving moet worden ingediend bij de Federaal Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die de samenstelling en de etikettering, vermeld, in het dossier controleert.


29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transfor ...[+++]

29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "R ...[+++]


Si un comité d'éthique doit se prononcer sur une demande de recherche dans un court laps de temps, il ne pourra pas vérifier à chaque fois si une demande identique a déjà été introduite auprès d'un autre comité d'éthique ou dans un autre État membre.

Wanneer een ethisch comité binnen een kort tijdsbestek moet oordelen over een bepaalde onderzoeksaanvraag, kan het niet steeds nagaan of dezelfde aanvraag reeds werd gedaan bij een ander ethisch comité of in een andere lidstaat.


La décision d'inscrire une personne ou un groupe sur la liste doit être prise à l'unanimité des 25 États membres, qui doivent avoir examiné les dossiers introduits et avoir vérifié s'ils remplissent les critères définis dans le cadre de la position commune 931.

Een beslissing tot opname op de lijst vereist unanimiteit van alle 25 EU-lidstaten, nadat alle lidstaten afzonderlijk de ingediende dossiers hebben onderzocht op hun conformiteit met de criteria van Gemeenschappelijk Standpunt 931.


Une organisation extérieure à la Communauté peut s'enregistrer dans un des États membres; son système de management environnemental doit alors être vérifié et validé par un vérificateur accrédité dans l'État membre où l'organisation introduit sa demande d'enregistrement.

Een buiten de Gemeenschap gevestigde organisatie kan zich in een lidstaat laten registreren. Zij dient haar milieubeheersysteem te laten verifiëren en valideren door een verificateur die is erkend in de lidstaat waar de organisatie haar aanvraag tot registratie zal indienen.


Avant de pouvoir accepter une nouvelle demande d'assistance, la SNCB doit vérifier combien de demandes ont déjà été introduites pour le même train.

Wanneer een aanvraag om assistentie wordt ingediend, moet de NMBS nagaan hoeveel aanvragen er voor dezelfde trein al werden ingediend alvorens ze de nieuwe aanvraag kan bevestigen.


w