Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduite de manière régulière quant » (Français → Néerlandais) :

Le Fonds ne doit payer la contribution au cours de la période indiquée que si celle-ci se déduit d'une déclaration introduite de manière régulière quant à sa forme et aux exigences en matière de délais.

Het fonds dient een bijdrage slechts te betalen binnen de opgegeven periode in zoverre die blijkt uit een regelmatige naar vorm en termijnenvereiste ingediende aangifte.


Art. 14. A l'article 81 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier est ajouté le membre de phrase « , à condition que la partie intervenante ait introduit de manière régulière un exposé écrit conformément à l'article 75 » ; 2° l'alinéa deux est abrogé.

Art. 14. In artikel 81 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt de zinsnede ", op voorwaarde dat de tussenkomende partij, overeenkomstig artikel 75, op regelmatige wijze een schriftelijke uiteenzetting heeft ingediend" toegevoegd; 2° het tweede lid wordt opgeheven.


Le but visé par l'article 7, alinéa 3, de la loi spéciale sur la Cour constitutionnelle, qui consiste à offrir aux acteurs juridiques la certitude que l'action a été introduite de manière régulière, est donc atteint.

Derhalve is voldaan aan het doel van artikel 7, derde lid, van de bijzondere wet op het Grondwettelijk Hof, dat ertoe strekt de deelnemers aan het rechtsverkeer de zekerheid te bieden dat de vordering op rechtsgeldige wijze is ingesteld.


- En collaboration avec l’exploitant de l’aéroport, il est prévu de manière régulière des appels au public en quatre langues pour attirer l’attention des passagers quant au danger d’un vol ou d’un vol à la tire.

- In samenwerking met de luchthavenexploitant Brussels Airport worden op regelmatige basis oproepen aan het publiek voorzien in vier talen om passagiers op het gevaar van diefstal of gauwdiefstal te wijzen.


1. en collaboration avec l’exploitant de l’aéroport, il est prévu de manière régulière des appels au public en quatre langues pour attirer l’attention des passagers quant à d’éventuels vols ou vols par pickpockets ;

1. in samenwerking met de luchthavenexploitant Brussels Airport worden op regelmatige basis algemene oproepen voorzien in vier talen om passagiers op eventuele dieven / gauwdieven te wijzen;


Globalement, la transposition de l'acquis sur la libre circulation des marchandises progresse de manière régulière, mais n'est pas encore achevée. Quant à la mise en oeuvre, elle reste inégale.

On the free movement of goods , overall transposition of the acquis is advancing steadily, but is not complete, while implementation remains uneven.


4 l'ensemble des documents et outils pédagogiques établis en application du 2 et 3 seront évalués régulièrement quant à leur adéquation avec les objectifs de l'enseignement de la Communauté française par un comité scientifique et pédagogique composé de manière paritaire par des inspecteurs chargés de la coordination scientifique et pédagogique des CDPA, désignés par l'AGERS, et des experts de la Région wallonne désignés par la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement; ...[+++]

4 een wetenschappelijk en pedagogisch comité, dat paritair samengesteld is uit inspecteurs belast door de AGERS met de wetenschappelijke en pedagogische coördinatie van de CDPA en uit deskundigen van het Waalse Gewest aangewezen door het directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, zal regelmatig nagaan of het geheel van de overeenkomstig 2 en 3 tot stand gebrachte pedagogische documenten en instrumenten stroken met de doelstellingen van het onderwijs van de Franse Gemeenschap;


Dans le cadre des comptages hivernaux d'oiseaux d'eau les espèces introduites non établies sont suivies de manière régulière.

In het kader van de wintertellingen van watervogels wordt met regelmaat toezicht gehouden op de niet ingeburgerde geïntroduceerde soorten.


« Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut décider de ne pas reconnaître le statut de réfugié ou de ne pas octroyer le statut de protection subsidiaire à un étranger lorsque celui-ci est entré dans le Royaume de manière régulière, et introduit une demande d'asile : » ;

" De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen kan beslissen om de vluchtelingenstatus niet te erkennen of de subsidiaire beschermingsstatus niet toe te kennen aan de vreemdeling wanneer deze regelmatig het Rijk binnengekomen is, een asielaanvraag indient en vraagt als dusdanig erkend te worden en:" ;


Dès lors, et dans un souci d'égalité et de non-discrimination, il apparaît opportun de prévoir que les parties seront traitées de manière identique quant à la question de la répétibilité, indépendamment de la date à laquelle l'affaire a été introduite.

Met het oog op gelijkheid en non-discriminatie wordt bepaald dat de partijen op identieke wijze worden behandeld inzake de verhaalbaarheid, ongeacht de datum waarop de zaak werd ingeleid.


w