Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «introduire une demande de dérogation motivée auprès » (Français → Néerlandais) :

L'association concernée doit introduire une demande de dérogation motivée auprès du Service dans un délai de deux mois à dater de la notification de la décision de reconnaissance.

De betrokken vereniging moet een met redenen omklede aanvraag om afwijking bij de Dienst indienen binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de kennisgeving van de beslissing tot erkenning.


Art. 23. L'entreprise qui n'est pas d'accord avec la décision du ministre, visée à l'article 22, peut introduire une demande de réexamen motivée auprès du ministre dans un délai de trente jours calendaires à partir de la date de réception de la décision précitée.

Art. 23. De onderneming die niet akkoord gaat met de beslissing van de minister, vermeld in artikel 22, kan binnen een termijn van dertig kalenderdagen vanaf de datum van de ontvangst van voormelde beslissing, een gemotiveerd verzoek tot heroverweging indienen bij de minister.


L'association concernée doit introduire une demande de dérogation motivée auprès du Service dans un délai de deux mois à dater de la notification de la décision de reconnaissance.

De betrokken vereniging moet een gemotiveerde aanvraag om afwijking indienen bij de Dienst binnen een termijn van twee maanden na de mededeling van de beslissing tot erkenning.


Le fabricant doit introduire une demande d’examen CE auprès d’un organisme* unique qui comprend:

De fabrikant moet een aanvraag om een type-onderzoek indienen bij één enkele aangewezen instantie*; in deze aanvraag is opgenomen:


L'association concernée doit introduire une demande écrite et motivée auprès de l'Administration, au plus tard le 30 juin précédant l'exercice à partir duquel l'entrée en application du régime dérogatoire est sollicitée.

De betrokken vereniging moet een schriftelijke en met redenen omklede aanvraag bij de Administratie indienen voor uiterlijk 30 juni voorafgaand aan het boekjaar vanaf hetwelk de inwerkingtreding van het afwijkingsstelsel wordt aangevraagd.


A cette fin, l'organisme introduit auprès de l'administration, par voie électronique, une demande de dérogation motivée.

Daartoe dient de instelling bij het bestuur, langs elektronische weg, een met redenen omklede aanvraag om afwijking.


Il peut être dérogé à ce pourcentage lorsque la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale réserve une suite favorable à une demande de dérogation motivée d'une société immobilière de service public ou lorsque la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale impose un régime de dérogation motivé à une société immobilière de service public.

Er kan van dit percentage afgeweken worden wanneer de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij een met redenen omklede vraag tot afwijking van een openbare vastgoedmaatschappij gunstig beoordeelt of wanneer de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij een met redenen omkleed stelsel van afwijking aan een openbare vastgoedmaatschappij oplegt.


1. Toute organisation non gouvernementale satisfaisant aux critères prévus à l’article 11 est habilitée à introduire une demande de réexamen interne auprès de l’institution ou de l’organe communautaire qui a adopté un acte administratif au titre du droit de l’environnement ou, en cas d’allégation d’omission administrative, qui était censé avoir adopté un tel acte.

1. Elke niet-gouvernementele organisatie die voldoet aan de criteria van artikel 11 is gerechtigd een verzoek tot interne herziening in te dienen bij de communautaire instelling die of het communautair orgaan dat een administratieve handeling met betrekking tot het milieurecht heeft gesteld of in het geval van een beweerde administratieve nalatigheid, zo'n handeling had moeten stellen.


« Art. 29 bis. § 1. La maison existante à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté qui, en raison d'un agencement particulier ou d'une difficulté technique ou en raison de l'importance des travaux à mettre en oeuvre, ne peut se conformer aux normes architecturales fixées au chapitre IV du présent arrêté, peut introduire une demande de dérogation dûment motivée auprès du Ministre compétent, dans les limites suivantes :

« Art. 29 bis. § 1. Elk opvangtehuis dat al bestond op de dag van het in werking treden van dit besluit en wegens een bijzondere inrichting, een technisch probleem of de grote omvang van de uit te voeren werken, niet in overstemming kan worden gebracht met de bouwkundige normen die door hoofdstuk IV van het besluit van 20 juli worden opgelegd, kan een degelijk gemotiveerde aanvraag om afwijking indienen bij het bevoegde Lid van het College, binnen de volgende perken :


A cette fin, la commune doit introduire une demande recommandée et motivée auprès du Ministre flamand chargé de l'Environnement.

De gemeente dient daartoe een aangetekende en gemotiveerde aanvraag in te dienen bij de Vlaamse minister, bevoegd voor leefmilieu.


w