Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur intracommunautaire
Aides octroyées à titre autonome
Commerce intra-UE
Commerce intracommunautaire
Dispense octroyée
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Trafic intracommunautaire
Transport intercommunautaire
Transport intra-UE
Transport intracommunautaire
Transport intracommunautaire de biens
Vol intracommunautaire
échange intra-UE
échange intracommunautaire
échanges intracommunautaires

Traduction de «intracommunautaires et octroyées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commerce intracommunautaire | échanges intracommunautaires

handelsverkeer binnen de Unie | intracommunautair handelsverkeer | intra-uniaal handelsverkeer


transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]


échange intra-UE [ commerce intracommunautaire | commerce intra-UE | échange intracommunautaire ]

intra-EU-handel [ intracommunautaire handel | intracommunautair handelsverkeer ]


dispense octroyée

gemachtigde ontheffing (van verplichtingen)


aides octroyées à titre autonome

autonoom verleende steun


acquéreur intracommunautaire

intracommunautaire aankoper






transport intracommunautaire de biens

intracommunautair goederenvervoer


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est donc ce SPF qui rapporte systématiquement au Parlement fédéral sur les licences octroyées ou refusées en matière d'exportation, d'importation et de transit intracommunautaire des armes en ce qui concerne la Défense et la Police fédérale.

Het is dan ook deze FOD die systematisch aan het Federaal Parlement rapporteert over de afgeleverde en geweigerde vergunningen voor de uitvoer, invoer en intracommunautaire overdracht van wapens met betrekking tot Defensie en de Federale Politie.


2. Néanmoins, les déductions fiscales dont les bénéficiaires ont profité lors de prises de participations intracommunautaires et octroyées conformément à l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS en ce qui concerne des droits possédés directement ou indirectement dans des entreprises étrangères qui remplissent les conditions pertinentes du régime d’aides avant le 21 décembre 2007, à l’exception de la condition de posséder ces participations durant une période ininterrompue d’au moins un an, pourront continuer à s’appliquer durant toute la période d’amortissement prévue par le régime d’aides.

2. Daarentegen kan belastingaftrek die de begunstigden overeenkomstig artikel 12, lid 5, van de TRLIS genoten in het kader van de intracommunautaire verwerving van directe of indirecte deelnemingen in buitenlandse ondernemingen die vóór 21 december 2007 aan de desbetreffende voorwaarden van de steunregeling voldeden, afgezien van de voorwaarde dat zij hun deelnemingen gedurende een ononderbroken periode van minstens een jaar in bezit hebben, gedurende de gehele in de steunregeling vastgelegde afschrijvingsperiode verder worden toegepast.


3. Les déductions fiscales octroyées aux bénéficiaires au titre de prises de participations intracommunautaires, en vertu de l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS, qui sont liées à une obligation irrévocable, convenu avant le 21 décembre 2007, de posséder les droits en question lorsque le contrat contient une condition suspensive liée au fait que la transaction en question est soumise à l’autorisation impérative d’une autorité de réglementation et lorsque la transaction a été notifiée avant le 21 décembre 2007, pourront continuer de s’ ...[+++]

3. Belastingaftrek die de begunstigden overeenkomstig artikel 12, lid 5, van de TRLIS genoten in het kader van intracommunautaire verwervingen, die zijn verbonden aan een vóór 21 december 2007 aangegane onherroepelijke verbintenis, genoemde deelnemingen in bezit te hebben mits de overeenkomst een opschortende voorwaarde bevat die is verbonden met het feit dat de transactie in kwestie aan de verplichte goedkeuring van een regelgevende instantie is onderworpen en de transactie vóór 21 december 2007 is aangemeld, kan gedurende de gehele ...[+++]


1. Le régime d’aides exécuté par l’Espagne conformément à l’article 12, paragraphe 5, du décret royal législatif no 4/2004 du 5 mars 2004, qui a consolidé les modifications introduites à la loi sur l’impôt des sociétés, appliqué illégalement par le Royaume d’Espagne en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité, est incompatible avec le marché commun pour ce qui est des aides octroyées aux bénéficiaires lors de la prise de participations intracommunautaires.

1. De steunregeling overeenkomstig artikel 12, lid 5, van het „Real Decreto Legislativo” nr. 4/2004 van 5 maart 2004 tot consolidering van de wijzigingen in de „Ley del Impuesto sobre Sociedades” (Spaanse wet inzake de vennootschapsbelasting), die in strijd met artikel 88, lid 3, van het Verdrag, op onwettige wijze door het Koninkrijk Spanje ten uitvoer is gelegd, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt ten aanzien van de aan de begunstigden voor het verrichten van intracommunautaire verwervingen verleende steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions suivantes doivent être réunies pour qu’une mesure soit considérée comme une aide d’État: 1) la mesure doit être octroyée à partir de ressources d’État et être imputable à l’État; 2) elle doit fournir un avantage économique aux entreprises concernées; 3) l’avantage doit être sélectif et fausser ou menacer de fausser la concurrence; 4) la mesure influence les échanges intracommunautaires.

Om een maatregel als staatssteun aan te merken, dient aan de volgende voorwaarden te zijn voldaan: a) de maatregel moet met staatsmiddelen worden bekostigd en aan de staat toerekenbaar zijn, b) de maatregel moet de betrokken ondernemingen een economisch voordeel verschaffen, c) het voordeel moet selectief zijn en de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen, d) de maatregel moet het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden.


Dans le marché unique, les aides octroyées pour réduire les charges salariales peuvent fausser la concurrence intracommunautaire et mener à des distorsions dans l'affectation des ressources et des investissements mobiles, au déplacement du chômage d'un pays vers un autre et à la délocalisation.

Binnen de interne markt kan steun ter vermindering van de arbeidskosten aanleiding geven tot vervalsing van de intracommunautaire concurrentie, ombuigingen in de toewijzing van middelen en niet-plaatsgebonden investeringen, alsmede tot verschuiving van de werkloosheid van het ene land naar het andere en verplaatsing van bedrijven.


Vu les objectifs du régime, qui sont conformes à la politique que mène la Communauté en matière d'environnement et de déchets, et compte tenu de l'intensité des aides prévues et des conditions dans lesquelles ces aides sont octroyées, qui sont conformes aux lignes directrices arrêtées par la Communauté pour l'examen des aides d'Etat dans le secteur de la protection de l'environnement, la Commission est d'avis que le régime en question ne devrait pas affecter les échanges intracommunautaires ni la concurrence dans une mesure contraire ...[+++]

Gezien de doelstellingen van de regeling, die passen in het communautaire beleid ten aanzien van milieu en afvalbeheer, en rekening houdend met de intensiteit van de steun en met de voorwaarden voor de steunverlening, die stroken met de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming, acht de Commissie het niet waarschijnlijk dat de intracommunautaire handel en de concurrentie door de regeling nadelig zullen worden beïnvloed in een mate die strijdig is met het gemeenschappelijk belang.


Vu les objectifs du régime d'aide, qui sont conformes à la politique de la Commission en matière d'environnement, les engagements pris par les autorités italiennes et les conditions auxquelles l'aide est octroyée, qui sont elles-mêmes conformes aux règles communautaires sur les aides d'État, la Commission considère qu'il est peu probable que le régime d'aide concerné entrave le commerce intracommunautaire et la concurrence dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

Gelet op de doelstellingen van de regeling, die in overeenstemming zijn met het milieubeleid van de Commissie, en gezien de toezeggingen van de Italiaanse autoriteiten en de voorwaarden waarop steun wordt verleend, welke voldoen aan de communautaire steunvoorschriften, is de Commissie van mening dat het niet waarschijnlijk is dat de regeling de handel tussen de Lid-Staten en de mededinging ongunstig zal beïnvloeden in een mate die in strijd is met het gemeenschappelijk belang.


w