Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Argent au jour le jour
Avance à vue
Bouffée délirante
Call money
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Crédit journalier
Crédit à vue
Dépôt au jour le jour
Informer le personnel à propos des menus du jour
Maintenir les dossiers des clients
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "intervilles les jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

daggeldrente


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

callgeld | call-money | daggeld


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen. Als de stoo ...[+++]


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur tous les tronçons du réseau repris à l'annexe 4, reliant des gares à statut " intervilles" , la SNCB garantit la mise en oeuvre d'au moins 16 relations de trains intervilles par jour et par sens de trafic tous les jours ouvrables.

Op alle baanvakken van het net die zijn opgenomen in bijlage 4, tussen stations met " interstedelijk" statuut, waarborgt de NMBS dat er ten minste 16 verbindingen van interstedelijke treinen per dag en per rijrichting verzekerd worden op alle werkdagen.


1° 62.500 trains-kilomètres assurant des relations locales ou le complément des relations " intervilles" les jours ouvrables et 30.000 trains-kilomètres en moyenne annuelle par jour non ouvrable;

1° 62 500 treinkilometers voor lokale verbindingen of de aanvullende treinen bij de interstedelijke verbindingen op werkdagen, en gemiddeld over het jaar bekeken 30 000 treinkilometers per niet-werkdag;


En outre, elle garantit, en 1997, la production journalière d'au moins 80.000 trains-kilomètres assurant des relations intervilles les jours ouvrables et d'au moins 55.000 trains-kilomètres en moyenne annuelle par jour non ouvrable.

Ze waarborgt in 1997 bovendien de dagelijkse productie van minstens 80 000 treinkilometers voor interstedelijke verbindingen op werkdagen en van gemiddeld over het jaar bekeken minstens 55 000 treinkilometers per niet-werkdag.


Ces 26 000 trains-km représentent 12% du total produit les jours ouvrables, le solde étant constitué des relations intervilles et locales.

Die 26 000 treinkilometer vertegenwoordigen 12% van het totaal dat op de werkdagen geproduceerd wordt, terwijl de rest bestaat uit intercity- en lokale trajecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formulation me semble quelque peu malheureuse, puisque la SNCB produit d'ores et déjà plus de 91.000 kilomètres/train sur les liaisons intervilles les jours ouvrables (en d'autres termes, 11.000 kilomètres/train de plus que la production minimale prévue à l'article 12 du nouveau contrat de gestion).

Deze formulering lijkt mij enigszins een ongelukkige formulering, rekening houdende met het feit dat de NMBS momenteel al méér dan 91.000 treinkilometers presteert tijdens werkdagen op interstedelijke verbindingen (m.a.w. 11.000 treinkilometers méér dan de minimale productie in artikel 12 van het nieuwe beheerscontract).


Les axes qui relient des gares intervilles au sens du contrat de gestion doivent répondre à une exigence de fréquence de desserte: 16 relations de trains par jour ouvrable et par sens.

Op de assen die in de zin van het beheercontract de intercitystations met elkaar verbinden, moet de volgende minimumfrequentie worden gewaarborgd: 16 treinverbindingen per dag en per rijrichting op werkdagen.


Cette disposition prévoit que, les jours ouvrables, la SNCB peut réduire les prestations durant les heures de pointe ou les renforts à concurrence de 7.500 km (soit un tiers) au maximum, pour autant que le nombre de kilomètres des liaisons intervilles soit augmenté d'un nombre identique de kilomètres par rapport à la production minimale.

Deze bepaling voorziet dat de NMBS tijdens werkdagen de piek- of versterkingsbedieningen met hoogstens 7.500 kilometers (of één derde) mag verminderen, voor zover het aantal kilometers bij de interstedelijke verbindingen met dezelfde hoeveelheid toeneemt ten aanzien van de minimale productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervilles les jours ->

Date index: 2022-04-04
w