Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme général pour l'après-2015

Vertaling van "intervient généralement après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pression appliquee apres soudage (en general pour mise a la cote de la piece)

druk tijdens het nadrukken


Programme général pour l'après-2015

overkoepelende post 2015-agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le paiement du droit de rôle (ainsi que celui de la contribution prévue à l'article 66, 6°, de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 'déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat', ci-après : le « règlement général de procédure ») n'intervient pas dans les trente jours suivant la réception de la formule de virement adressée par le greffe à la partie concernée, l'affaire sera radiée par ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire aura été confiée.

Indien het rolrecht (en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 `tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State', hierna : "de algemene procedureregeling") niet betaald is binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van het overschrijvingsformulier dat door de griffie aan de betrokken partij gestuurd is wordt de zaak van de rol geschrapt bij beschikking van de kamer waaraan de zaak toevertrouwd was.


Une nouvelle détermination de la juste valeur n'est cependant pas nécessaire lorsque la transaction concernée intervient au plus tard quatre mois après la dernière évaluation par l'expert et pour autant que l'expert confirme que la situation économique générale et l'état de l'actif concerné n'exigent pas une nouvelle évaluation".

Er is evenwel geen nieuwe bepaling van de reële waarde nodig wanneer de betrokken verrichting uiterlijk vier maanden na de laatste waardering door de deskundige plaatsvindt en voor zover de deskundige bevestigt dat er, gezien de algemene economische toestand en de staat van het betrokken actief, geen nieuwe waardering vereist is".


(114) Voir Cass., 16 novembre 1994, Pas., 1994, I, 945 : « il n'existe en matière répressive aucun principe général du droit dit « de proportionnalité »; en ce qui concerne le principe de subsidiarité, voir Cass. 17 janvier 1996, R.D.P., 1996, 1110 : « Il n'existe pas de principe général du droit suivant lequel la technique de `pseudo-achat' ou `undercover ' intervient à titre subsidiaire après épuisement des autres moyens de recherche des infractions».

(114) Zie Cass., 16 november 1994, Arr. Cass., 1994, 964 : « in strafzaken bestaat er geen algemeen rechtsbeginsel `van evenredigheid' »; wat het subsidiariteitsbeginsel betreft, zie : Cass., 17 januari 1996, R.D.P., 1996, 1110 : « Er bestaat geen algemeen rechtsbeginsel volgens hetwelk de techniek van de `pseudokoop' of de `undercovertechniek' subsidiair tussenkomt na uitputting van de andere opsporingsmiddelen van de misdrijven ».


Passé cette date il revient au Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, de déterminer s’il y a une marge suffisante pour indexer les prestations de santé qui intervient alors le premier du jour du mois qui suit la décision du Conseil général».

Eens deze datum is verstreken komt het aan de Algemene Raad toe om, na advies van de Commissie voor begrotingscontrole, te bepalen of er een voldoende marge is om de geneeskundige verstrekkingen te indexeren. De indexering zal dan gebeuren op de eerste dag van de maand die volgt op de beslissing van de Algemene Raad».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La régularisation intervient généralement après trois ans.

Gewoonlijk wordt de toestand geregulariseerd na drie jaar.


La régularisation intervient généralement après trois ans.

Gewoonlijk wordt de toestand geregulariseerd na drie jaar.


La régularisation intervient généralement après trois ans.

Gewoonlijk wordt de toestand geregulariseerd na drie jaar.


La procédure d'octroi de l'aide est trop longue, puisqu'en général, son versement intervient environ un an après la catastrophe.

De procedure voor de toekenning van de steun is zeer tijdrovend, aangezien de steun doorgaans pas ongeveer een jaar na de ramp wordt betaald.


Pour préserver son efficacité, une telle requête doit cependant être formulée au stade le plus précoce possible de la procédure et, en tout état de cause, avant la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la communication relative à l'affaire concernée et la signification de la demande de décision préjudicielle aux intéressés visés à l'article 23 du statut qui intervient, en règle générale, environ un mois après le dépôt de la demande de décision préjudicielle.

Wil het doeltreffend zijn, dan moet een dergelijk verzoek zo vroeg mogelijk in de procedure worden gedaan en in elk geval vóór de bekendmaking van de mededeling over de zaak in kwestie in het Publicatieblad van de Europese Unie en de betekening van het verzoek om een prejudiciële beslissing aan de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden, die in de regel ongeveer een maand na de neerlegging van het verzoek om een prejudiciële beslissing plaatsvindt.


Si aucun accord n’intervient entre les parties, la question est renvoyée aux questeurs pour décision, après consultation facultative du secrétaire général et du président ou du bureau.

Indien geen overeenstemming wordt bereikt tussen partijen, wordt de zaak naar de quaestoren verwezen, die na een facultatieve raadpleging van de secretaris-generaal en de voorzitter of het bureau een besluit nemen.




Anderen hebben gezocht naar : programme général pour l'après-2015     intervient généralement après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervient généralement après ->

Date index: 2022-05-26
w