Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervention sera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Ad ...[+++]

Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikkelingsfinancieringsconferentie van Addis Abeba in juli van dit jaar, en deze lijn wordt ook doorgetrokken naar een symposium van het UN Development Cooperation Forum dat ons land organiseert i ...[+++]


Le programme pour 2012 sera donc basé exclusivement sur les stocks d'intervention existants, les États membres recevant moins du quart de ce qu'ils recevaient les années précédentes.

De regeling voor 2012 zal dus uitsluitend gebaseerd zijn op bestaande interventievoorraden, waarbij de lidstaten in vergelijking met de voorgaande jaren minder dan een kwart krijgen.


Il sera donc possible de tenir compte de l'intervention de M Fraga Estévez si nous pouvons voter pour la première partie et contre la seconde partie.

Ik verwijs hiervoor naar de mogelijkheid die mevrouw Fraga Estévez opperde om voor het eerste deel en tegen het tweede deel te stemmen.


Je devrai donc retirer la parole à tous les intervenants dont le temps sera écoulé, et, en ce qui concerne la procédure d’intervention à la demande, nous devrons nous en tenir à cinq minutes.

Daarom zal ik iedereen aan het eind van zijn of haar spreektijd onderbreken, en wat de "catch the eye"-procedure betreft moeten we het bij vijf minuten houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, pour ne pas devoir interrompre le vote sur le rapport Fava qui, comme nous le savons, sera un vote complexe, je voudrais demander s’il serait possible, si l’Assemblée est d’accord, d’invertir l’ordre des travaux et donc, de voter en premier lieu sur les rapports plus simples et plus courts et de procéder au vote sur le rapport Fava après l’intervention du Président Napolitano.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, om de stemming over het verslag-Fava niet te onderbreken, die zoals bekend ingewikkeld zal zijn, stel ik voor om - indien mogelijk en als het Parlement ermee instemt - de agenda te wijzigen en eerst de eenvoudigere, kortere verslagen in stemming te brengen en het verslag-Fava pas na de plechtige vergadering met president Napolitano.


- (IT) Monsieur le Président, pour ne pas devoir interrompre le vote sur le rapport Fava qui, comme nous le savons, sera un vote complexe, je voudrais demander s’il serait possible, si l’Assemblée est d’accord, d’invertir l’ordre des travaux et donc, de voter en premier lieu sur les rapports plus simples et plus courts et de procéder au vote sur le rapport Fava après l’intervention du Président Napolitano.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, om de stemming over het verslag-Fava niet te onderbreken, die zoals bekend ingewikkeld zal zijn, stel ik voor om - indien mogelijk en als het Parlement ermee instemt - de agenda te wijzigen en eerst de eenvoudigere, kortere verslagen in stemming te brengen en het verslag-Fava pas na de plechtige vergadering met president Napolitano.


Le dispositif législatif qui sera mis en place devra donc être assorti des instruments financiers qui s'imposent, tels, pour les actions conduites au sein de l'UE, un Fonds de solidarité rénové et, pour les interventions menées à l'extérieur de l'Union, la réserve d'urgence.

Het toekomstig wettelijk instrument moet worden gekoppeld aan de nodige financiële instrumenten, zoals een hernieuwd Solidariteitsfonds dat alle activiteiten in de Unie en de noodreserve voor optreden buiten de Unie onder zijn hoede heeft.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]


Ce sera donc la législation nationale qui déterminera le contenu de la requête, le nombre d'exemplaires à introduire, l'autorité auprès de laquelle la requête est déposée, le cas échéant la langue dans laquelle elle doit être rédigée ainsi que l'intervention éventuelle d'un avocat ou de tout autre représentant ou mandataire.

Dit houdt in dat verwezen moet worden naar de nationale wetgevingen wat betreft de vermeldingen die het verzoek moet bevatten, het aantal exemplaren dat aan de rechter dient te worden overgelegd, de instantie waarbij het verzoek moet worden ingediend, eventueel de taal waarin het moet zijn gesteld en ook wat betreft de vraag of de tussenkomst van een advocaat of een ander vertegenwoordiger of gemachtigde noodzakelijk is.


L'intervention dans le secteur du riz restera donc de type "classique"; elle sera ouverte du 1er avril au 31 juillet ( 4 mois, 4 majorations mensuelles).

De steun in de rijstsector zal dus van het "klassieke" type blijven ; hij zal gelden van 1 april t/m 31 juli (4 maanden, 4 maandelijkse verhogingen).




Anderen hebben gezocht naar : intervention sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervention sera donc ->

Date index: 2022-01-23
w