Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intervenants estiment-ils opportun " (Frans → Nederlands) :

Les intervenants estiment-ils opportun de modifier la loi provinciale sur ce point ?

Achten de sprekers een wijziging van de provinciewet op dit punt opportuun ?


Les intervenants estiment-ils opportun de modifier la loi provinciale sur ce point ?

Achten de sprekers een wijziging van de provinciewet op dit punt opportuun ?


A ce sujet, les travaux préparatoires relatifs à l'article 330 (ancien) du Code civil mentionnent ce qui suit : « Plusieurs membres critiquent sévèrement le fait qu'on envisage d'accorder le droit de contestation de manière absolue. Le principe de la vérité dite biologique peut en effet avoir un effet accablant pour l'enfant et contraire à ses intérêts. Ils estiment, dès lors, que le tribunal appelé à se prononcer sur la contestation de reconnaissance, doit, dans son appréciation, tenir compte de la possession d'état; certains plaident même pour qu'on inscrive explicitement dans le texte le principe de la référence à la possession d'éta ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]


Vu l'importance du transfert de compétences, les intervenants estiment opportun de demander immédiatement au Conseil d'État de rendre tout de même un avis sur l'article 4, qu'il juge inconstitutionnel.

Gelet op de omvang van deze bevoegdheidsoverdracht achten sprekers het opportuun om de Raad van State onmiddellijk te verzoeken alsnog over artikel 4, dat hij ongrondwettig acht, een advies uit te brengen.


Vu l'importance du transfert de compétences, les intervenants estiment opportun de demander immédiatement au Conseil d'État de rendre tout de même un avis sur l'article 4, qu'il juge inconstitutionnel.

Gelet op de omvang van deze bevoegdheidsoverdracht achten sprekers het opportuun om de Raad van State onmiddellijk te verzoeken alsnog over artikel 4, dat hij ongrondwettig acht, een advies uit te brengen.


Les mêmes intervenants estiment, dès lors, que la possession d'état ne peut jouer un rôle que si elle correspond à la réalité biologique.

Deze leden meenden dan ook dat het bezit van staat slechts een rol kan spelen wanneer het beantwoordt aan de biologische realiteit.


Beaucoup d'intervenants estiment que le climat doit être une priorité politique de l'Union européenne. L'amélioration du transport ferroviaire (comme alternative aux transports routier et aérien), l'échange de droits d'émission, les nouvelles technologies (utilisation d'énergies durables) sont des mesures fréquemment suggérées.

Vele interveniënten zijn van oordeel dat het klimaat een beleidsprioriteit moet zijn van de EU. Verbetering van het spoorwegtransport (als alternatief voor het weg- en luchtvervoer); emissiehandel; nieuwe technologieën (aanwenden van duurzame energiebronnen) zijn frequent gesuggereerde maatregelen.


Les mêmes intervenants estiment, dès lors, que la possession d'état ne peut jouer un rôle que si elle correspond à la réalité biologique.

Deze leden meenden dan ook dat het bezit van staat slechts een rol kan spelen wanneer het beantwoordt aan de biologische realiteit.


Les mêmes intervenants estiment, dès lors, que la possession d'état ne peut jouer un rôle que si elle correspond à la réalité biologique.

Deze leden meenden dan ook dat het bezit van staat slechts een rol kan spelen wanneer het beantwoordt aan de biologische realiteit.


Les requérants et les intervenants estiment que les personnes morales requérantes voient leurs choix économiques entravés par les dispositions attaquées, qui supposent une modification des règles comptables concernant les évaluations, les amortissements et les provisions et qui ont une incidence défavorable sur l'évaluation des actifs, sur la solvabilité des personnes morales, sur leur capacité à recourir à l'emprunt bancaire, en particulier lorsque, prêt d'atteindre l'âge limite, le notaire en exercice n'aura pas eu le temps d'organiser sa succession de manière optimale et que, faute d'information sur le successeur, ...[+++]

De verzoekers en de tussenkomende partijen zijn van mening dat de economische keuzes van de verzoekende rechtspersonen worden ondermijnd door de aangevochten bepalingen, die een wijziging veronderstellen van de boekhoudkundige waarderings-, de afschrijvings- en de voorzieningsregels en die een ongunstige weerslag hebben op de waardering van de activa, de solvabiliteit van de rechtspersonen, hun mogelijkheid om een banklening aan te gaan, in het bijzonder wanneer een notaris die weldra de leeftijdsgrens bereikt, niet de tijd heeft gehad om zijn opvolging op een optimale wijze te organiseren en bij gebrek aan informatie over de opvolger de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intervenants estiment-ils opportun ->

Date index: 2021-10-23
w