AC. considérant que le champ d'application de la directive 2008/94/C
E, en particulier l'interprétation des termes «créances
impayées», est trop large, plusieurs États membres retenant une définition étroite de la notion de rémunération (en excluant, par exemple, les indemnités de licencieme
nt, les primes, les modalités de remboursement, etc.), ce qui peut
donner lieu ...[+++] au non-recouvrement d'un nombre important de créances;
AC. overwegende dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2008/94/EG te breed is en dat in het bijzonder de term „onvervulde aanspraken” te breed kan worden uitgelegd terwijl een aantal lidstaten een strikte definitie van de term „loon” handhaaft (bijvoorbeeld exclusief ontslagvergoeding, bonussen, vergoedingsregelingen, enz.), hetgeen ertoe kan leiden dat aanzienlijke vorderingen niet worden gehonoreerd;