Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interprétation du traité de lisbonne risque simplement » (Français → Néerlandais) :

Cette situation pourrait changer avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui permet aux juridictions nationales de tous niveaux de demander des orientations interprétatives à la Cour, contribuant ainsi à une application plus cohérente de la directive.

Deze situatie kan veranderen, gelet op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op grond waarvan de nationale rechterlijke instanties in elke aanleg het Hof om uitlegging kunnen verzoeken, hetgeen zal leiden tot een consistentere toepassing van de richtlijn.


Toute autre interprétation du traité de Lisbonne risque simplement d’affaiblir et, en fait, affaiblit la position de l’UE sur la scène internationale, ce qui n’est certainement pas ce que le traité de Lisbonne est censé apporter.

Een andere interpretatie van het Verdrag van Lissabon zou de positie van de EU in de internationale arena in gevaar brengen en verzwakken en dat is zeker niet de bedoeling van het Verdrag van Lissabon.


Il n’y en avait pas. Quand on a encore pris une autre mesure, les 750 milliards de l’autre crise, on a dû interpréter le traité de Lisbonne d’une façon créative pour qu’on puisse le mettre en place.

Toen wij een andere maatregel namen, een reddingspakket van 750 miljard euro, moesten wij het Verdrag van Lissabon op een creatieve manier uitleggen om die maatregel daadwerkelijk te kunnen invoeren.


Si de graves manquements ou un risque imminent de graves manquements sont constatés en Croatie en ce qui concerne la transposition ou l'état d'avancement de la mise en oeuvre des actes adoptés par les institutions conformément à la troisième partie, titre V, du TFUE, ainsi que des actes adoptés par les institutions avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne conformément au titre VI du TUE ou conformément à la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne, la Commission peut, jusqu' ...[+++]

Indien er zich in Kroatië ernstige tekortkomingen of directe risico's op dergelijke tekortkomingen voordoen bij de omzetting of de stand van uitvoering van handelingen die door de Instellingen zijn vastgesteld uit hoofde van het derde deel, titel V, van het VWEU, alsook van handelingen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon door de Instellingen zijn vastgesteld uit hoofde van titel VI van het VEU of het derde deel, titel IV, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, kan de Commissie binnen een tijdvak van ten hoogste drie jaar na toetreding, op een met redenen omkleed verzoek van een lidstaat dan wel ...[+++]


Le Conseil interprète le traité de Lisbonne de façon à appliquer l’article 215 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à l’égard de ces mesures restrictives et autres dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, y compris en ce qui concerne le terrorisme.

De Raad interpreteert het Verdrag van Lissabon zo dat we artikel 215 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie toepassen voor die en andere beperkende maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, ook met betrekking tot terrorisme.


Par conséquent – je termine, Monsieur le Président – il est capital que la manière d’interpréter le traité de Lisbonne dans la législation corresponde dans la réalité au renforcement spécifié des pouvoirs et compétences du Parlement.

En daarom moeten wij tot slot, mijnheer de Voorzitter, zeggen dat het van fundamenteel belang is dat de interpretatie van het Verdrag van Lissabon in de wetgeving daadwerkelijk overeenstemt met de verklaringen over de versterking van de machten en de bevoegdheden van het Europees Parlement.


Il existe un risque d’insécurité juridique lié aux divergences d’interprétation des principes du traité par les législateurs nationaux, et de fortes disparités entre les législations des différents États membres.

Er bestaat een risico van rechtsonzekerheid dat samenhangt met uiteenlopende interpretaties van de Verdragsbeginselen door nationale wetgevers en de grote verschillen tussen de wetgevingen van de verschillende lidstaten.


Ce n'est pas seulement une insulte aux électeurs irlandais qui ont rejeté le traité de Lisbonne à une grande majorité lors du référendum, c'est également une tentative d'interpréter le traité de Lisbonne de manière à «conférer une personnalité juridique à l'UE», en en faisant ainsi un super-État.

Dit is niet alleen een belediging van de Ierse kiezers, die het Verdrag van Lissabon in het referendum met een grote meerderheid hebben verworpen, maar ook een poging om het Verdrag van Lissabon zo te interpreteren dat het “de status van rechtspersoon verleent aan de EU”, waardoor zij dus een superstaat wordt.


2. Le présent rapport ne traite pas uniquement des systèmes d'éducation proprement dits, mais également des systèmes de formation; la Commission estime que le mandat que lui a conféré le Conseil européen de Lisbonne ne peut être interprété que dans ce sens.

2. Dit verslag heeft niet slechts betrekking op de onderwijsstelsels als zodanig, maar ook op de opleidingsstelsels; de Commissie is van oordeel dat de opdracht van de Europese Raad van Lissabon alleen in deze zin kan worden opgevat.


Sur ce point, la Commission estime que le respect des règles de la directive 92/50/CEE du Conseil et des règles et principes du traité établis dans la communication interprétative de la Commission sur les concessions en droit communautaire des marchés publics [18] réduira nettement le risque que la procédure de passation de marché enfreigne d'autres dispositions du traité que les articles 86 à 88.

In dit verband is de Commissie van oordeel dat de naleving van de voorschriften van Richtlijn 92/50/EEG van de Raad en de in de interpretatieve mededeling van de Commissie over concessieovereenkomsten in het communautaire recht vastgelegde regels en beginselen van het Verdrag [18] het risico vermindert dat de aanbestedingsprocedure strijdig is met andere bepalingen van het Verdrag dan de artikelen 86 tot en met 88.


w