Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internet peuvent avoir des incidences radicalement différentes » (Français → Néerlandais) :

Fait plus préoccupant encore, les mêmes outils et technologies que nos gouvernements et nos services répressifs peuvent utiliser (légalement) pour intercepter des communications mobiles ou internet peuvent avoir des incidences radicalement différentes pour les citoyens de sociétés où l'état de droit et la séparation des pouvoirs n'existent pas.

Belangrijker nog is het feit dat dezelfde middelen en technologieën die onze regeringen en rechtshandhavingsorganen kunnen gebruiken om (rechtmatig) mobiel of internetverkeer te onderscheppen, een fundamenteel verschillende impact kunnen hebben op burgers in samenlevingen waar de rechtsstaat ontbreekt of waar er geen scheiding van machten is.


Les fournisseurs de services d’accès à l’internet devraient fournir des informations claires aux utilisateurs finals sur la manière dont les pratiques de gestion du trafic mises en œuvre pourraient avoir une incidence sur la qualité des services d’accès à l’internet, le respect de la vie privée des utilisateurs finals et la protection des données à caractère personnel, ainsi que sur l’incidence que les services autres que les servi ...[+++]

Aanbieders van internettoegangsdiensten dienen de eindgebruikers duidelijk te informeren over het mogelijke effect van toegepaste verkeersbeheerspraktijken op de kwaliteit van de internettoegangsdiensten, de persoonlijke levenssfeer van de eindgebruikers en de bescherming van persoonsgegevens en over het mogelijke effect van andere diensten dan internettoegangsdiensten waarop zij zich abonneren op de kwaliteit en de beschikbaarheid van hun respectieve internettoegangsdiensten.


une explication claire et compréhensible, pour les réseaux fixes, en ce qui concerne le débit minimal, normalement disponible, maximal et annoncé pour le téléchargement descendant et ascendant des services d’accès à l’internet ou, dans le cas des réseaux mobiles, le débit maximal estimé et annoncé pour le téléchargement descendant et ascendant des services d’accès à l’internet, ainsi que la manière dont des écarts significatifs par rapport aux débits annoncés de téléchargement descendant et ...[+++]

een duidelijke en begrijpelijke uitleg over de minimale, de normaliter beschikbare, de maximale en de geadverteerde download- en uploadsnelheid van de internettoegangsdiensten in geval van vaste netwerken, dan wel de geraamde maximale en geadverteerde download- en uploadsnelheid van internettoegangsdiensten in geval van mobiele netwerken, en over de wijze waarop aanzienlijke afwijkingen van de respectieve geadverteerde download- en uploadsnelheden de in artikel 3, lid 1, vastgelegde rechten van de eindgebruikers kunnen beïnvloeden.


des informations sur la manière dont les mesures de gestion du trafic appliquées par le fournisseur concerné peuvent avoir une incidence sur la qualité des services d’accès à l’internet, sur le respect de la vie privée des utilisateurs finals et sur la protection de leurs données à caractère personnel.

informatie over de wijze waarop de door de betrokken aanbieder getroffen verkeersbeheersmaatregelen de kwaliteit van internettoegangsdiensten, de privacy van de eindgebruikers en de bescherming van hun persoonsgegevens kunnen beïnvloeden.


une explication claire et compréhensible en ce qui concerne la manière dont les éventuelles limitations de volume, le débit et d’autres paramètres de qualité de service peuvent avoir une incidence concrète sur les services d’accès à l’internet, et en particulier sur l’utilisation de contenus, d’applications et de services.

een duidelijke en begrijpelijke uitleg over de wijze waarop iedere vorm van beperking in voldume, snelheid en andere parameters voor de kwaliteit van de dienstverlening in de praktijk internettoegangsdiensten, en met name op het gebruik van inhoud, toepassingen en diensten kunnen beïnvloeden.


Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis de société auxquels l'Union fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.

Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.


-7.1 ter. Lorsque les États membres élaborent des accords de partenariat et des programmes, ils prennent donc en considération le fait que les grands défis sociétaux auxquels l'Union européenne fait face aujourd'hui – la mondialisation, l'évolution démographique, la dégradation de l'environnement, les migrations, le changement climatique, la consommation d'énergie, les conséquences économiques et sociales de la crise – peuvent avoir une incidence différente selon les régions.

-7.1 ter. Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.


Ce livre vert s'intéresse à des questions essentielles, telles que les incidences que des normes différentes en matière de conditions de détention peuvent avoir sur l'application d'instruments législatifs de l'Union européenne, comme le mandat d'arrêt européen ou la décision européenne de contrôle judiciaire.

De raadpleging heeft betrekking op belangrijke onderwerpen, zoals de invloed van verschillende normen voor detentie-omstandigheden op de toepassing van EU-wetgevingsinstrumenten, zoals het Europees arrestatiebevel en het Europees surveillancebevel.


Il aborde des questions essentielles, telles que l'incidence que des normes différentes en matière de conditions de détention peuvent avoir sur l'utilisation d'instruments législatifs de l'Union, comme le mandat d'arrêt européen ou la décision européenne de contrôle judiciaire.

De raadpleging heeft betrekking op belangrijke onderwerpen, zoals de invloed van verschillende normen voor detentie-omstandigheden op de toepassing van EU-wetgevingsinstrumenten, zoals het Europees arrestatiebevel en het Europees surveillancebevel.


La Commission veille à ce que toute mesure d'exécution adoptée, le cas échéant, en vertu de la présente directive soit proportionnée aux objectifs réglementaires visés, et elle tient compte de l'incidence (notamment en termes de coûts) que ces mesures peuvent avoir sur les établissements de crédit ‑ et ce en fonction de leurs tailles, activités et structures différentes ‑ agréés conformément à la directive 2000 ...[+++]

De Commissie tracht er zorg voor te dragen dat alle in het kader van deze richtlijn genomen uitvoeringsmaatregelen in verhouding staan tot de uit een oogpunt van regelgeving nagestreefde doelstellingen en dat daarbij ook wordt gelet op de gevolgen van deze maatregelen (inclusief het kosteneffect) voor de omvang en de bedrijfsactiviteiten en -structuren van kredietinstellingen die uit hoofde van Richtlijn 2000/12/EG over een vergunning beschikken, beleggingsondernemingen en exploitanten van gereglementeerde markten.


w