Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internautes peuvent auto-tester leur " (Frans → Nederlands) :

1. Un projet réalisé par le VAD a permis la mise en œuvre d’un site internet sur lequel les internautes peuvent auto-tester leur consommation de drogues.

1. Via een project van de VAD werd een website gemaakt waarop de internauten hun drugsgebruik zelf kunnen testen.


Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs g ...[+++]

Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aantal werkgroepen opgericht in juli 2014: 1. `wetgeving' voor ee ...[+++]


Ils peuvent ainsi tester la faisabilité de leur projet en bénéficiant d'un statut qui leur permet d'exercer leur activité indépendante sans perdre le bénéfice du droit à un revenu de remplacement.

Zo kunnen kandidaat-ondernemers de haalbaarheid van het project uittesten in een statuut dat hen toelaat de zelfstandige activiteit uit te oefenen zonder afbreuk te doen aan hun rechten op een vervangingsinkomen.


Ils peuvent ainsi tester la faisabilité de leur projet en bénéficiant d'un statut qui leur permet d'exercer leur activité indépendante sans perdre le bénéfice du droit à un revenu de remplacement.

Zo kunnen kandidaat-ondernemers de haalbaarheid van het project uittesten in een statuut dat hen toelaat de zelfstandige activiteit uit te oefenen zonder afbreuk te doen aan hun rechten op een vervangingsinkomen.


Si les internautes belges ne se satisfont pas des « newsgroups » que leur offre leur provider, ils peuvent entrer en contact sur internet avec des groupes ou serveurs payants qui précisent explicitement qu'ils ne sont pas censurés et ne gardent pas de trace des auteurs des messages qui y sont diffusés ou des auteurs des recherches qui y sont effectuées.

Indien de Belgische internauten niet tevreden zijn met de « newsgroups » die hun provider aanbiedt, kunnen ze op het internet in contact komen met groepen of betalende servers die expliciet vermelden dat ze niet gecensureerd zijn en die geen sporen bijhouden van de auteurs van de boodschappen die verschijnen of van de opzoekingen die gedaan worden.


Les projets de crowdfunding proposant un investissement aux internautes, c’est-à-dire leur promettant un rendement en échange de la mise à disposition d’une partie de leur épargne, peuvent également être de nature très diverses.

De crowdfundingprojecten die aan de internauten een belegging voorstellen waarbij hun een rendement wordt beloofd in ruil voor het ter beschikking stellen van hun spaargeld, kunnen ook heel verscheiden zijn.


En attendant, je considère que la prévention la plus importante est la sensibilisation des internautes: en leur signalant constamment que des e-mails frauduleux peuvent circuler, il faut leur insuffler le réflexe de laisser sans suite les e-mails dont ils ne connaissent pas l'expéditeur ou dans lesquels ils n'ont pas du tout confiance.

In afwachting zie ik als belangrijkste preventie de sensibilisering van de internetgebruiker: door er voortdurend op te wijzen dat er frauduleuze e-mails kunnen circuleren, moeten we bij de consument de reflex ingeburgerd krijgen dat e-mails die ze niet kennen, waarvan ze de afzender niet kennen of die ze niet helemaal vertrouwen, zonder gevolg wissen.


Il ne s'agira pas uniquement de tester les compétences des membres du personnel mais aussi de valoriser l'apprentissage des compétences nécessaires aux différentes fonctions que les agents peuvent occuper tout au long de leur carrière.

Het zal er niet alleen om gaan de competenties van de personeelsleden te testen maar ook het aanleren van competenties die nodig zijn voor de verschillende functies die de personeelsleden gedurende heel hun loopbaan kunnen bekleden te valoriseren.


3. Les écoles de conduite agréées peuvent en outre être autorisées à exercer leur activité par intermittence dans d'autres localités que celle où se trouve le siège d'activité permanent (article 77, premier alinéa). a) Combien d'auto-écoles existantes disposent d'une telle autorisation? b) Cette autorisation ne peut être octroyée que si l'intérêt général le justifie; elle est notamment subordonnée à la condition qu'il n'existe pas d'autre école agréée pouvant satisfaire aux besoins du public ...[+++]

3. Erkende rijscholen kunnen bovendien een machtiging verkrijgen om met tussenpozen te werken in andere gemeenten dan waar de bedrijfszetel gelegen is (artikel 77, eerste lid). a) Hoeveel erkende rijscholen hebben zulke machtiging? b) Deze machtiging wordt slechts toegekend indien het algemeen belang zulks wettigt; ze is onder meer afhankelijk van de voorwaarde dat er geen andere erkende school bestaat die kan voorzien in de behoeften van het publiek van de streek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internautes peuvent auto-tester leur ->

Date index: 2023-12-23
w