Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Embargo
Encouragement à la prise de décisions
Encourager les comportements sains
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale
Loi sur l'encouragement du renouveau social
MEDIA
Organisation internationale
Organisme international
Représailles
Sanction internationale
Suspension d'une organisation internationale

Vertaling van "internationales et encouragent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Loi sur l'encouragement de la rénovation sociale | Loi sur l'encouragement du renouveau social

Wet stimulering Sociale Vernieuwing


Mesures pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle | Programme d'action pour encourager le développement de l'industrie audiovisuelle européenne (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]

Actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa (1991-1995) | MEDIA [Abbr.]


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


encourager les comportements sains

gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La responsabilité sociale des entreprises au niveau national et international peut aider à éviter un nivellement par le bas en ce qui concerne les droits de l'homme et les normes sociales et environnementales internationales et encourager des pratiques commerciales responsables conformes aux instruments reconnus à l'échelon international.

Sociale verantwoordelijkheid van bedrijven op internationaal en nationaal niveau kan er mede voor zorgen dat er geen nivellering naar beneden optreedt op het vlak van mensenrechten en internationale normen op sociaal en milieugebied, en dat bedrijven verantwoord en in overeenstemming met internationaal erkende instrumenten handelen.


- utiliser les négociations internationales pour encourager des méthodes durables de production et promouvoir le commerce international de biens et de services respectueux de l'environnement et efficaces d'un point de vue énergétique.

· Internationale onderhandelingen te gebruiken om duurzame productiemethoden aan te moedigen en om internationale handel in milieu- en energie-efficiënte goederen en diensten te stimuleren.


– Soutenir la compétitivité de l’industrie spatiale européenne à l’échelle internationale et encourager le secteur à améliorer sa rentabilité tout au long de la chaîne de valeur

– Ondersteuning van het mondiale concurrentievermogen van de Europese ruimtevaartindustrie en aansporing van de sector tot grotere kostenefficiëntie in de waardeketen


De fortes pressions se manifestent en faveur d'une convergence des normes comptables, ce qui renforce l'importance de la normalisation internationale et encourage, de ce fait, les instances nationales de normalisation à coopérer plus étroitement.

Er wordt grote druk uitgeoefend om te werken aan de convergentie van de standaarden voor de jaarrekeningen, waardoor de vaststelling van internationale standaarden aan belang wint en waardoor de instanties die de nationale standaarden vaststellen, worden aangemoedigd nauwer samen te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les financements nationaux sont attribués dans le cadre de procédures d'évaluation internationales et encouragent la coopération transnationale.

– Nationale financiering wordt toegekend door middel van internationale evaluatieprocedures en is bevorderlijk voor de transnationale samenwerking.


La Belgique soutient OBOR dans la mesure où il répond à l'objectif formulé par la Chine: une plate-forme ouverte qui fonctionne selon les principes du marché libre et en respectant les normes internationales, ayant le but d'en faire bénéficier tous les pays concernés et d'encourager la gouvernance économique responsable dans des pays tiers.

België steunt OBOR in de mate dat het aan de door China zelf geformuleerde doelstelling beantwoordt: een open platform dat werkt volgens de principes van de vrije markt en met respect voor internationale normen, met het doel om alle betrokken landen tot voordeel te strekken en verantwoordelijk economisch bestuur in derde landen aan te moedigen.


Grâce aux démarches diplomatiques autour du sommet pour encourager les États à prendre les mesures nécessaires, l'Agence internationale de l'Énergie atomique a pu annoncer, quelques jours après le Sommet, le 8 avril 2016, que le nombre requis d'États avait ratifié l'amendement à la Convention pour la protection physique des matières nucléaires, permettant ainsi son entrée en vigueur le 8 mai 2016.

Dankzij de diplomatieke stappen in het kader van de top, om de Staten aan te moedigen om de noodzakelijke maatregelen te nemen, kon het Internationaal Atoomenergieagentschap enkele dagen na de top, op 8 april 2016, aankondigen dat het vereiste aantal staten het amendement van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal geratificeerd had. Zo kon het op 8 mei 2016 in werking treden.


4. Les objectifs de la résolution peuvent également être réalisés en faisant participer davantage de femmes aux missions internationales, en désignant davantage de femmes aux postes au sein des organisations internationales et en encourageant les autres pays à associer des femmes aux négociations.

4. De doelstellingen van de resolutie kunnen ook worden bereikt door meer vrouwen mee te sturen op internationale missies, meer vrouwen voor te stellen op posten binnen internationale organisaties en andere landen aan te moedigen vrouwen te betrekken bij onderhandelingen.


Outre les initiatives en matière de protection des consommateurs et de réglementation économique, ainsi qu'une amélioration de l’information fournie au sujet de la réglementation nationale et internationale, le ministre souhaite encourager les investissements internationaux.

Naast initiatieven op het vlak van consumentenbescherming en economische reglementering, alsook een betere informatieverstrekking over de nationale en internationale regelgeving, wil de minister de internationale investeringen bevorderen.


Je note par ailleurs avec satisfaction que lors du dernier examen de recrutement des trois anciennes carrières extérieures (diplomatique, 2011 ; consulaire 2012 ; coopération internationale 2013) l'équilibre entre hommes et femmes a positivement évolué (ratio 66 % - 34 %), ce qui nous encourage à poursuivre nos efforts.

Ik stel overigens tevreden vast dat, tijdens het laatste wervingsexamen van de drie voormalige carrières (diplomatiek 2011 ; consulair 2012 ; internationale samenwerking 2013), het evenwicht tussen mannen en vrouwen in positieve zin is geëvolueerd (ratio 66 % - 34 %), wat ons aanmoedigt om onze inspanningen verder te zetten.


w