Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Organisation internationale
Organisme international
Représailles
Sanction internationale
Sommeil difficile
Suspension d'une organisation internationale

Traduction de «internationale difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]








Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE investit de gros moyens dans l'aide au Moyen-Orient, mais la situation internationale difficile dans cette région sert manifestement d'alibi à bien des pays arabes pour n'avoir pas à faire eux-mêmes d'efforts.

De EU investeert veel in hulp in het Midden-Oosten, maar de moeilijke internationale toestand in dat gebied lijkt voor vele Arabische landen een alibi te zijn om zelf geen inspanningen te hoeven doen.


L'UE investit de gros moyens dans l'aide au Moyen-Orient, mais la situation internationale difficile dans cette région sert manifestement d'alibi à bien des pays arabes pour n'avoir pas à faire eux-mêmes d'efforts.

De EU investeert veel in hulp in het Midden-Oosten, maar de moeilijke internationale toestand in dat gebied lijkt voor vele Arabische landen een alibi te zijn om zelf geen inspanningen te hoeven doen.


Pour les financements de la direction générale de la coopération internationale et du développement et ECHO, le montant de l'aide européenne depuis 2014 au Soudan du Sud inclut: Il est difficile d'évaluer le nombre exacte de personnes bénéficiaires de cette aide, étant donné que l'entièreté du montant n'a pas encore été allouée.

Het totaalbedrag van Europese steun gefinancierd via de International Cooperation and Development en ECHO sinds 2014 in Zuid-Soedan kan als volgt worden onderverdeeld: Het is moeilijk om het precieze aantal begunstigden van deze steun vast te stellen, aangezien het volledige bedrag nog niet is toegewezen.


Selon cette même directive, "les États membres peuvent prévoir de porter ce délai à dix jours ouvrables (...) lorsque, en raison du nombre élevé de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides qui demandent simultanément une protection internationale, il est dans la pratique très difficile de respecter le délai (de trois jours ouvrables)".

Diezelfde richtlijn bepaalt het volgende: "Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de termijn (van drie werkdagen) na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le BIT, l'initiative sur l'avenir du travail se justifie par le fait que "l'OIT (ou toute autre organisation internationale de même nature) peut difficilement faire face à toutes les implications du changement dans le cadre de ses activités ordinaires.

De achterliggende reden voor het initiatief over de toekomst van de arbeid ligt volgens het IAB in het feit dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) (en alle andere internationale organisaties die in deze context ageren) moeilijk het hoofd kan bieden aan alle gevolgen van de veranderingen die opduiken in het kader van haar normale activiteiten.


À défaut de vérifications internationales, il est difficile de vérifier sur le terrain avec certitude ce qu'il se passe sur les sites sensibles en Corée du Nord.

Bij gebrek aan internationale verificatie op het terrein is het onmogelijk met zekerheid vast te stellen wat er precies gebeurt op gevoelige sites in Noord-Korea.


Le fait que les réseaux présentent une structure complexe et internationale, mais aussi qu’ils aient recours à des opérations bancaires clandestines pouvant en même temps servir au financement du terrorisme, de l’extrémisme et du radicalisme, rend leur suivi difficile, même si l’organisation extrémiste ou terroriste est amenée à un certain moment à utiliser le système financier traditionnel.

Omwille van de internationale en complexe opbouw van de netwerken maar ook van het gebruik van ondergronds bankieren die tezelfdertijd kan dienen voor de financiering van het terrorisme en de financiering van het extremisme en van het radicalisme, zijn die organisaties moeilijk traceerbaar, zelfs als op een bepaald ogenblik de extremistische of terroristische organisatie toch het traditionele financiële stelsel moet gebruiken.


Il était, en effet, apparu que l'adoption de règles uniformes régissant le délai de prescription en matière de vente internationale de marchandises permettrait de faciliter le développement du commerce international, en raison du fait que les lois nationales régissant la prescription présentaient des divergences considérables quant à la durée du délai et aux conditions d'application de ce délai de prescription et qu'en outre, ces lois nationales étaient parfois difficilement applicables aux problèmes particuliers de la vente internati ...[+++]

Het bleek immers dat de aanneming van eenvormige regels inzake de verjaringstermijn bij de internationale koop van roerende zaken de ontwikkeling van de internationale handel kon bevorderen, aangezien de nationale wetten inzake de verjaring aanzienlijke verschillen vertoonden betreffende de duur van de termijn en de voorwaarden voor de toepassing van deze verjaringstermijn en deze nationale wetten bovendien soms moeilijk konden worden toegepast op de specifieke problemen van de internationale koop.


Il s'agit là d'un problème difficile pour l'Organisation Internationale du Travail et pour " l'opinion publique internationale " .

Een en ander ligt moeilijk voor de Internationale Arbeidsorganisatie en de " internationale publieke opinie " .


M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, estime qu'il sera difficile de saisir la Cour pénale internationale du cas de la Syrie étant donné qu'un renvoi devant la Cour pénale internationale ne peut être décidé qu'à la demande de la Syrie elle-même ou sur requête du Conseil de sécurité des Nations unies.

Volgens de heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, zal het moeilijk zijn Syrië te betrekken bij het Internationaal Strafhof, gelet op het feit dat een verwijzing voor het Internationaal Strafhof slechts kan gebeuren op vraag van Syrië zelf of op basis van een verzoek van de VN-Veiligheidsraad.


w