Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directrice de l'audit interne
Droit international
Droit international économique
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
S.à r.l.
SARL
SPRL
Société de personnes à responsabilité limitée
Société privée à responsabilité limitée
Société unipersonnelle
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée

Traduction de «international sprl dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]


Société de personnes à responsabilité limitée | SPRL [Abbr.]

personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | pvba [Abbr.]


société à responsabilité limitée | société privée à responsabilité limitée | SARL [Abbr.] | SPRL [Abbr.]

B.V. [Abbr.] | PVBA [Abbr.]


droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

audit manager | bedrijfscontroller | audit supervisor | controller
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du 03 mai 2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1053.03 à la WILLY'S MOUSTACHE sprl, dont le numéro d'entreprise est 0449.913.516, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 20 mars 2017 et porte le numéro 18.1053.023..

Bij besluit van 03 mei 2017 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1053.03 aan WILLY'S MOUSTACHE bvba met ondernemingsnummer 0449.913.516, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 20 maart 2017 en draagt het nummer 18.1053.023.


Par arrêté du 20 juin 2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée sous le numéro 18.1198.04 la sprl HET FORTUIN dont le numéro d'entreprise est 0807.188.666, est renouvelée pour une période de cinq ans à dater du 13 juillet 2017.

Bij besluit van 20 juni 2017 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend onder het nummer 18.1198.04 aan HET FORTUIN bvba met ondernemingsnummer 0807.188.666, vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 13 juli 2017.


Par arrêté du 13 avril 2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée par arrêté du 26 mars 2013 à la sprl TRANSPORT STB, dont le numéro d'entreprise est 0471.709.515, est retirée.

Bij besluit van 13 april 2017, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend bij besluit van 26 maart 2013 aan TRANSPORT STB bvba, met ondernemingsnummer 0471.709.515, ingetrokken.


Par arrêté ministériel du 11 avril 2011, le renouvellement d'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de BELGIAN BUSINESS INTERNATIONAL SPRL, dont le siège social est établi à la rue des Floralies, 83A, bte 162, 1200 Bruxelles, est refusé.

Bij ministerieel besluit van 11 april 2011 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming aan BELGIAN BUSINESS INTERNATIONAL BVBA, met maatschappelijke zetel te Floraliënstraat 83A, bus 162, 1200 Brussel geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté ministériel du 21 mars 2011, le produit de conditionnement type « MSPP HS Mesh Enveloppe » visé par la demande du 22 décembre 2010 par la firme Mailing Security & Packaging Products International SPRL, dont le siège social est établi à Kleine Heide 28, 2930 Brasschaat, est approuvé, pour les catégories visées sous les codes 50, 52, 55, 56, 03, 04 et 06.

Bij ministerieel besluit van 21 maart 2011 wordt het verpakkingsproduct type « MSPP HS Mesh Enveloppe » waarvan sprake in de aanvraag van 22 december 2010 door de firma Mailing Security & Packaging Products International BVBA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te Kleine Heide 28, 2930 Brasschaat, goedgekeurd voor de categorieën 50, 52, 55, 56, 03, 04 en 06.


Par arrêté du 26 juillet 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à COMITRA SPRL, dont le numéro d'entreprise est 0439.156.018, pour une période de cinq ans sous le numéro 18. 1244.07.

Bij besluit van 26 juli 2013 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan COMITRA BVBA, met ondernemingsnummer 0439.156.018, voor een periode van vijf jaar onder het nummer 18.1244.07.


Par arrêté ministériel du 24 juillet 2013, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à AUTOMOSANE SPRL, dont le numéro d'entreprise est 0425.115.465, pour une période de cinq ans sous le numéro 18. 12410.05.

Bij ministerieel besluit van 24 juli 2013 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan AUTOMOSANE BVBA, met ondernemingsnummer 0425.115.465, voor een periode van vijf jaar onder het nummer 18.124042.05.


20. exhorte le Service européen pour l'action extérieure à prendre toutes les mesures nécessaires pour que SOCO International PLC et SOCO Exploration et Production RDC Sprl (SOCO), sa filiale immatriculée en RDC, s'engagent publiquement à cesser définitivement toute prospection et exploitation des ressources dans le parc national des Virunga;

20. dringt er bij de Europese dienst voor extern optreden op aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat SOCO International plc en haar in de DRC geregistreerde onderneming SOCO Exploration and Production DRC SPRL (SOCO) zich er publiekelijk toe verbinden de exploratie en exploitatie van natuurlijke hulpbronnen in het VNP helemaal en definitief stop te zetten;


21. exhorte le Service européen pour l'action extérieure à prendre toutes les mesures nécessaires pour que l'Office des fraudes graves du Royaume-Uni, détenant la compétence principale, et toute autre autorité compétente pertinente enquêtent sérieusement sur tous les soupçons de corruption portés à leur connaissance concernant SOCO International PLC et SOCO Exploration et Production RDC Sprl (SOCO), sa filiale immatriculée en RDC;

21. dringt er bij de Europese dienst voor extern optreden op aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat in de eerste plaats het Britse Serious Fraud Office (SFO; Bureau voor ernstige fraudezaken) maar ook eventuele andere relevante rechtsinstanties een grondig onderzoek uitvoeren naar alle beschuldigingen van corruptie en fraude die het SFO heeft ontvangen met betrekking tot SOCO International plc en haar in de DRC geregistreerde onderneming SOCO Exploration and Production DRC SPRL (SOCO);


Par arrêté ministériel du 18 mai 2009, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à Safe Security International SPRL, dont le siège social est sis 3800 Sint-Truiden, Schurhovenveld 2031.

Bij ministerieel besluit van 18 mei 2009 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Safe Security International BVBA, met maatschappelijke zetel te 3800 Sint-Truiden, Schurhovenveld 2031.


w