Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inter-police doit correspondre à une zone inter-police telle " (Frans → Nederlands) :

a) le regroupement des communes pour cet accord inter-police doit correspondre à une Zone Inter-Police telle que proposée par le groupe de travail technique provincial;

a) de verzameling gemeenten die dit interpolitioneel akkoord afsluiten, moet overeenstemmen met een Interpolitiezone zoals voorgesteld door de provinciale technische werkgroep;


a) le regroupement des communes pour cet accord inter-police doit correspondre à une Zone Inter-Police telle que proposée par le groupe de travail technique provincial;

a) de verzameling gemeenten die dit interpolitioneel akkoord afsluiten, moet overeenstemmen met een Interpolitiezone zoals voorgesteld door de provinciale technische werkgroep;


Toute la fonction de police de base est assurée par la police locale, et uniquement par elle : elle doit donc être organisée de manière telle, et disposer des ressources nécessaires à pouvoir assurer sous sa responsabilité la fonction de police de base dans la zone.

Enkel de lokale politie staat in voor de gehele basispolitiezorg : dat betekent dat zij zodanig moet worden georganiseerd en over de nodige middelen moet beschikken om onder haar verantwoordelijkheid de basispolitiezorg binnen de zone te kunnen verzekeren.


­ Sur l'avis du Collège des procureurs généraux, l'autorité fédérale évalue chaque année l'adéquation du service de nuit des différentes zones de police locale qui, par zone, en ce qui concerne l'effectif, doit correspondre au minimum à la situation qui existait avant la création de la police intégrée dans l'ensemble des communes dont la zone se compose.

­ Op advies van het College van procureurs-generaal evalueert de federale overheid jaarlijks de toereikendheid van de nachtdienst van de onderscheiden lokale politiezones, die per zone wat betreft mankracht minimaal moet beantwoorden aan de situatie die voor de oprichting van de geïntegreerde politie bestond in het geheel van de gemeenten waaruit de zone is samengesteld.


L'accord Octopus du 23 mai 1998 stipule au point B1 que « toute la fonction de police de base est assurée par la police locale, et uniquement par elle et qu'elle doit donc être organisée de manière telle, et disposer des ressources nécessaires à pouvoir assurer sous sa responsabilité la fonction de police de base dans la zone ».

Het Octopusakkoord van 23 mei 1998 bepaalt in het punt B1 dat « enkel de lokale politie instaat voor de gehele basispolitiezorg, en dat zij zodanig moet worden georganiseerd en over de nodige middelen moet beschikken om onder haar verantwoordelijkheid de basispolitiezorg te kunnen verzekeren».


3. Chaque citoyen est en droit d'attendre la même sécurité quel que soit l'endroit du pays où il se trouve, néanmoins, la répartition des Provinces en Zone Inter-police doit se faire sur base notamment du respect de critères de Police logiques et pertinents, dont le taux de criminalité, et de la possibilité de disposer d'un effectif suffisant pour assurer l'ensemble de la composante de base.

3. Elke burger heeft het recht dezelfde veiligheid te verwachten ongeacht waar hij zich in het land bevindt, niettemin moet de indeling van de provincies in interpolitiezones geschieden op basis van logische en pertinente politiecriteria waaronder het criminaliteitspercentage, en van de mogelijkheid om over een voldoende personeelssterkte te beschikken voor de volledige basiscomponent.


- Sur l'avis du Collège des procureurs généraux, l'autorité fédérale évalue chaque année l'adéquation du service de nuit des différentes zones de police locale qui, par zone, en ce qui concerne l'effectif, doit correspondre au minimum à la situation qui existait avant la création de la police intégrée dans l'ensemble des communes dont la zone se compose.

- Op advies van het College van procureurs-generaal evalueert de federale overheid jaarlijks de toereikendheid van de nachtdienst van de onderscheiden lokale politiezones, die per zone wat betreft mankracht minimaal moet beantwoorden aan de situatie die voor de oprichting van de geïntegreerde politie bestond in het geheel van de gemeenten waaruit de zone is samengesteld.


2. Les principes et critères pris en compte pour répartir le territoire en ZIP sont repris en annexe 2 de la ZIP1: une ZIP doit correspondre à la circonscription d'un arrondissement judiciaire; il doit y avoir suffisamment d'effectifs afin que tous les services de police puissent assurer ensemble toutes les tâches de la composante de base; il doit être tenu compte des critères de police logiques et pertinents, des détails d'intervention raisonnables.. 43 des 44 communes de la province de Luxembourg sont déjà réparties en zones interpolices par la ZI ...[+++]

2. De principes en criteria die in acht worden genomen om het territorium in IPZ's op te delen zijn opgenomen in bijlage 2 bij IPZ1: een IPZ moet binnen de omschrijving van één gerechtelijk arrondissement vallen; er moeten voldoende effectieven aanwezig zijn opdat de politiediensten samen alle taken van de basiscomponent zouden kunnen vervullen; daarbij moet rekening worden gehouden met l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inter-police doit correspondre à une zone inter-police telle ->

Date index: 2023-02-13
w