Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un bruit de forte intensité
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Degré d'intensité du capital
Dépression anxieuse
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Intensité capitalistique
Intensité du capital
Intensité relative du capital
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance
Utiliser des techniques de correspondance des couleurs

Traduction de «intensité qui correspondent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


degré d'intensité du capital | intensité capitalistique | intensité du capital | intensité relative du capital

kapitaalintensiteit


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


agression par un bruit de forte intensité

aanval door lawaai met hoge intensiteit


utiliser des techniques de correspondance des couleurs

kleurafstemmingstechnieken gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel Précipitations atmosphériques sous forme pluvieuse dépassant soit 35 mm en une heure, soit 70 mm en 24 heures, correspondant aux valeurs médianes d'une période de retour statistique de 25 ans sur le territoire de la Wallonie.

1.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen Atmosferische neerslag in de vorm van regen die op één uur tijd 35 mm overschrijdt, of 70 mm in 24 uur. Dit stemt overeen met de mediaanwaarden van een terugkeerperiode van 25 jaar voor het grondgebied van Wallonië.


2.2. Critères d'intensité et seuils de qualification du caractère exceptionnel a) pour les inondations par débordement de cours d'eau : - débit horaire du pic de crue, observé ou calculé, dépassant le débit de période de retour 25 ans, à l'endroit de l'inondation; - à défaut, les précipitations atmosphériques observées, sous forme pluvieuse, sur le bassin versant en amont du lieu de l'inondation dépassant soit 35 mm en une heure, soit 75 mm en 24 heures, correspondant aux valeurs médianes d'une période de retour statistique de 25 ans ...[+++]

2.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen a) voor de overstromingen door het buiten de oevers treden van waterlopen : - uurdebiet van het waargenomen of berekende hoogwaterpunt, dat het debiet van de terugkeerperiode van 25 jaar overschrijdt op de plaats van de overstroming; - zoniet, de waargenomen atmosferische neerslag in de vorm van regen, in het stroomgebied stroomopwaarts van de plaats van de overstroming, op één uur tijd 35 mm overschrijdt, of 75 mm in 24 uur. Dit stemt overeen met de mediaanwaarden van een terugkeerperiode van 25 jaar voor het grondgebied van Wallonië.


GRANDEURS PHYSIQUES RELATIVES A L'EXPOSITION A DES CHAMPS ELECTROMAGNETIQUES Les grandeurs physiques suivantes sont utilisées pour décrire l'exposition à des champs électromagnétiques. L'intensité de champ électrique (E) est une grandeur vectorielle qui correspond à la force exercée sur une particule chargée, indépendamment de son déplacement dans l'espace.

BIJLAGE 1 NATUURKUNDIGE GROOTHEDEN MET BETREKKING TOT DE BLOOTSTELLING AAN ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN De volgende natuurkundige grootheden worden gebruikt om de blootstelling aan elektromagnetische velden te beschrijven : De elektrische veldsterkte (E) is een vectorgrootheid die overeenkomt met de kracht die op een geladen deeltje, ongeacht de beweging daarvan in de ruimte, wordt uitgeoefend.


Si le besoin de soutien dans le rapport multidisciplinaire n'est pas objectivé avec la lecture de l'instrument de mesure des soins requis, une comparaison est opérée avec la catégorie budgétaire qui correspond à l'appréciation motivée par l'équipe multidisciplinaire des paramètres intensité d'accompagnement et permanence.

Als de nood aan ondersteuning in het multidisciplinaire verslag niet is geobjectiveerd met de afname van het zorgzwaarte-instrument, wordt een vergelijking gemaakt met de budgetcategorie die overeenstemt met de gemotiveerde inschatting van het multidisciplinaire team van de parameters begeleidingsintensiteit en permanentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission régionale des priorités évalue les soins en complément des soins habituels dans la situation actuelle en comparant la catégorie budgétaire mentionnée par l'équipe multidisciplinaire dans le rapport multidisciplinaire rédigé dans le cadre d'une demande de budget pour des soins et du soutien non directement accessibles avec la catégorie budgétaire qui correspond aux résultats de la lecture de l'instrument de mesure des soins requis pour les paramètres « intensité d'accompagnement » ...[+++]

De regionale prioriteitencommissie beoordeelt de bovengebruikelijke zorg in de huidige situatie door de budgetcategorie, die wordt vermeld door het multidisciplinaire team in het multidisciplinaire verslag dat wordt aangeleverd in het kader van een vraag naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, te vergelijken met de budgetcategorie die overeenstemt met de resultaten van de afname van het zorgzwaarte-instrument voor de parameters begeleidingsintensiteit en permanentie.


Lorsque la catégorie budgétaire pour la pondération de la demande est supérieure à la catégorie budgétaire prévue pour les résultats de l'utilisation de l'instrument de mesure des soins requis pour les paramètres `intensité d'accompagnement' et `permanence', au maximum la catégorie budgétaire correspondant aux valeurs fixées pour `intensité d'accompagnement' et `permanence' peut être attribuée.

Als de budgetcategorie voor het gewicht van de vraag hoger is dan de budgetcategorie, vermeld voor de resultaten van de afname van het zorgzwaarte-instrument voor de parameters begeleidingsintensiteit en permanentie, kan maximaal de budgetcategorie die overeenstemt met de vastgestelde waarden voor begeleidingsintensiteit en permanentie, worden toegekend.


4. La proportionnalité: l'échelle, la durée et l'intensité de l'action militaire projetée correspondent-elles au minimum requis pour faire face à la menace ?

4. Proportionaliteit : is de schaal, de duur en de intensiteit van de voorgestelde militaire actie het minimum dat vereist is om het hoofd te bieden aan de bedreiging ?


4. La proportionnalité: l'échelle, la durée et l'intensité de l'action militaire projetée correspondent-elles au minimum requis pour faire face à la menace ?

4. Proportionaliteit : is de schaal, de duur en de intensiteit van de voorgestelde militaire actie het minimum dat vereist is om het hoofd te bieden aan de bedreiging ?


L'efflorescence planctonique est d'une fréquence et d'une intensité qui correspondent aux conditions physico-chimiques caractéristiques.

Planktonbloei treedt op met een frequentie en intensiteitdie overeenkomt met de typespecifieke fysisch-chemische omstandigheden.


L'efflorescence planctonique est d'une fréquence et d'une intensité qui correspondent aux conditions physico chimiques caractéristiques.

Er is planktonbloei met een frequentie en intensiteit die overeenkomt met de typespecifieke fysisch-chemische omstandigheden.


w