Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insérées après la prestation 550491-550502 " (Frans → Nederlands) :

e) les prestations suivantes sont insérées après la prestation 550491-550502 :

e) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 550491-550502 ingevoegd :


La prestation 550491-550502 peut être portée en compte à l'AMI seulement sur base d'une demande motivée en cas de culture positive pour le bacille acido-alcoolo résistant et en cas d'identification négative pour le mycobacterium tuberculosis complexe".

De verstrekking 550491-550502 mag enkel worden aangerekend aan de Z.I.V. op basis van een gemotiveerde aanvraag indien de cultuur positief is voor zuur- en alcoholresistente bacillen en indien de identificatie voor Mycobacterium tuberculosis-complex negatief is".


b) dans la rubrique « Soins conservateurs » les règles d'applications et prestations suivantes sont insérées après la prestation 374570-374581:

b) In de rubriek « conserverende verzorging » worden na de verstrekking 374570-374581 de volgende toepassingsregels en verstrekkingen ingevoegd:


a) dans la rubrique « Soins conservateurs » les règles d'applications et prestations suivantes sont insérées après la prestation 304570-304581:

a) In de rubriek « conserverende verzorging » worden na de verstrekking 304570-304581 de volgende toepassingsregels en verstrekkingen ingevoegd:


Article 1. A l'article 2, B, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par l'arrêté royal du 19 février 2013 et modifié par l'arrêté royal du 23 août 2014, la prestation et les règles d'application suivantes sont insérées après la prestation 102756 :

Artikel 1. In artikel 2, B, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 februari 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 augustus 2014, worden de volgende verstrekking en toepassingsregels na de verstrekking 102756 ingevoegd :


Règles de cumul et non-cumul », les mots « prestations 158174-158185 et 158196-158200 » sont remplacés par les mots « prestations 180073-180084, 180095-180106 et 180132-180143 »; 7° A la condition de remboursement E- § 08, à l'intitulé « Prestation(s) liée(s) : », les modifications suivantes sont apportées : a) les prestations « 158174-158185 », « 158196-158200 » et « 158351-158362 » sont supprimées; b) les prestations 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180062, 180073-180084, 180095-180106, 180110-180121, 180132-180143 et 180154-180165 sont ajou ...[+++]

Cumul- en non-cumulregels » worden de woorden « verstrekkingen 158174-158185 en 158196-158200 » vervangen door de woorden « verstrekkingen 180073-180084, 180095-180106 en 180132-180143 »; 7° Aan de vergoedingsvoorwaarde E- § 08, onder het opschrift « Gelinkte verstrekking(en) », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de verstrekkingen « 158174-158185 », « 158196-158200 » en « 158351-158362 » worden geschrapt; b) de verstrekkingen 173913-173924, 173935-173946, 173950-173961, 173972-173983, 173994-174005, 180014-180025, 180036-180040, 180051-180062, 180073-180084, 180095-180106, 180110-180121, 180132-180143 en 180154-180165 word ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 17 mai 2011; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'ass ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergad ...[+++]


4° à la prestation 245814-245825, a) le libellé est remplacé par ce qui suit : "Traitement de ptosis, ou traitement de rétraction de la paupière, ou reconstruction de la paupière après une paralysie faciale, par paupière"; b) les règles d'applications suivantes sont insérées après la prestation : "En cas de ptosis bilatéral, la prestation ne peut être attestée que si le bord libre de la paupière supérieure se trouve à une distance inférieure ou égale ...[+++]

4° in de verstrekking 245814-245825, a) wordt de omschrijving als volgt vervangen : "Behandeling van ptosis, of behandeling van retractie van het ooglid, of herstel van het ooglid na een facialisparalyse, per ooglid"; b) worden de volgende toepassingsregels na de verstrekking ingevoegd : "In geval van bilaterale ptosis, kan de verstrekking enkel aangerekend worden indien de vrije boord van het bovenste ooglid op een afstand van ≤ 4 mm ligt van het centrum van de pupil.


3° à la prestation 245733-245744, a) le libellé est remplacé par ce qui suit : "Plastie pour dermatochalasis de la paupière supérieure, par paupière"; b) la règle d'application suivante est insérée après la prestation : "Le remboursement de cette prestation n'est accordé qu'après l'introduction d'une notification auprès du médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire.

3° in de verstrekking 245733-245744, a) wordt de omschrijving als volgt vervangen : "Plastie voor dermatochalasis van het bovenste ooglid, per ooglid"; b) wordt de volgende toepassingsregel na de verstrekking ingevoegd : "De terugbetaling van deze verstrekking wordt enkel verleend na het indienen van een kennisgeving bij de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende.


3° la prestation et la règle d'application suivantes sont insérées après la prestation 252512-252523 : « 252630-252641 Réimplantation d'un implant mammaire ou d'un expanseur tissulaire mammaire pour raison de complication documentée après implantation antérieure attestée sous les numéros d'ordre 251576-251580, 251650-251661, 252593-252604 ou 252512-252523 . K 150 La prestation 252630-252641 ne peut être remboursée qu'après accord du médecin-conseil avant l'intervention chirurgicale».

3° de volgende verstrekking en toepassingsregel worden na de verstrekking 252512-252523 ingevoegd : « 252630-252641 Herimplantatie van een borstimplantaat of van een borstweefselexpander omwille van een gedocumenteerde complicatie na eerdere implantatie geattesteerd onder de rangnummers 251576-251580, 251650-251661, 252593-252604 of 252512-252523 K 150 De verstrekking 252630-252641 mag alleen worden vergoed na instemming van de adviserend geneesheer vóór de heelkundige ingreep».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérées après la prestation 550491-550502 ->

Date index: 2022-01-05
w