Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Carence en résine
Diriger des solistes invités
Déficience en résine
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Névrose
Névrotique
Ouvraison insuffisante
Personnalité
Quantité insuffisante de résine
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante
Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

Traduction de «insuffisantes et invite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

harsafsterving


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


Soins maternels pour croissance insuffisante du fœtus

slechte groei van foetus als indicatie voor zorg bij moeder


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.




inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. se félicite que les États membres aient convoqué sans tarder un sommet extraordinaire pour trouver des solutions communes destinées à répondre à la situation de crise en Méditerranée; estime toutefois regrettable que les mesures prises demeurent largement insuffisantes et invite instamment l'ensemble des États membres ainsi que toutes les institutions et agences européennes à engager immédiatement des actions visant à répondre à la situation de crise en Méditerranée en se basant pour ce faire sur le principe de solidarité et de partage équitable de responsabilités, conformément à l'article 80 du TFUE, ainsi que sur une approche globa ...[+++]

3. is ingenomen met het feit dat de lidstaten onmiddellijk een buitengewone top hebben belegd om te zoeken naar gemeenschappelijke oplossingen voor de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied; acht het echter betreurenswaardig dat de getroffen maatregelen nog steeds verre van toereikend zijn, en dringt er bij alle lidstaten, alle Europese instellingen en alle Europese agentschappen op aan onmiddellijk actie te ondernemen opdat het hoofd kan worden geboden aan de crisissituatie in het Middellandse Zeegebied, die gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, zoals vastgelegd in artikel 80 V ...[+++]


81. déplore qu'entre 2006 et 2011, les États membres n'aient engagé d'action judiciaire à la suite d'une enquête de l'OLAF que dans 46 % des cas; est d'avis que cette proportion est insuffisante et invite une fois encore la Commission et les États membres à assurer une mise en œuvre effective et prompte des recommandations faites par l'OLAF à l'issue de ses enquêtes;

81. vindt het jammer dat in de periode 2006-2011 de lidstaten slechts in 46% van alle door OLAF onderzochte gevallen juridische maatregelen hebben genomen; vindt dit onvoldoende en verzoekt de Commissie en de lidstaten nogmaals om zodra het OLAF een zaak heeft onderzocht, toe te zien op de effectieve en tijdige tenuitvoerlegging van de gedane aanbevelingen;


77. déplore qu'entre 2006 et 2011, les États membres n'aient engagé d'action judiciaire à la suite d'une enquête de l'OLAF que dans 46 % des cas; est d'avis que cette proportion est insuffisante et invite une fois encore la Commission et les États membres à assurer une mise en œuvre effective et prompte des recommandations faites par l'OLAF à l'issue de ses enquêtes;

77. vindt het jammer dat in de periode 2006-2011 de lidstaten slechts in 46% van alle door OLAF onderzochte gevallen juridische maatregelen hebben genomen; vindt dit onvoldoende en verzoekt de Commissie en de lidstaten nogmaals om zodra het OLAF een zaak heeft onderzocht, toe te zien op de effectieve en tijdige tenuitvoerlegging van de gedane aanbevelingen;


47. considère que, dans le contexte de la stratégie de prolongement de la vie active, les mesures en faveur de l'acquisition des compétences numériques par les personnes âgées sont insuffisantes, et invite instamment la Commission et les États membres à développer des programmes d'enseignement d'envergure consacrés à ces dernières;

47. is van mening dat er tegen de achtergrond van de strategie ter verlenging van het werkzame leven te weinig wordt gedaan voor het aanleren van digitale competenties door ouderen en roept de Commissie en de lidstaten op om brede onderwijsprogramma's te ontwikkelen die op deze groep gericht zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. considère que, dans le contexte de la stratégie de prolongement de la vie active, les mesures en faveur de l'acquisition des compétences numériques par les personnes âgées sont insuffisantes, et invite instamment la Commission et les États membres à développer des programmes d'enseignement d'envergure consacrés à ces dernières;

19. is van mening dat er tegen de achtergrond van de strategie ter verlenging van het werkzame leven te weinig wordt gedaan voor het aanleren van digitale competenties door ouderen en roept de Commissie en de lidstaten op om brede onderwijsprogramma's te ontwikkelen die op deze groep gericht zijn;


Dans ces conclusions, les États membres et la Commission sont également invités à tirer parti de toutes les actions pertinentes prévues par l'actuel programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et par le futur programme de l'UE pour l'éducation et la formation, ainsi que des ressources du Fonds social européen, pour encourager et diffuser des approches innovantes visant à améliorer les résultats en matière de littératie au sein de l'UE , afin d'atteindre l'objectif qu'ils se sont fixé , à savoir une proportion de personnes ayant une maîtrise insuffisante de la lec ...[+++]

In de conclusies worden de lidstaten en de Commissie opgeroepen alle relevante acties van het lopende programma "Een leven lang leren" en het toekomstige EU-programma inzake onderwijs en opleiding, alsmede de middelen van het Europees Sociaal Fonds aan te wenden voor een innovatieve aanpak, teneinde betere resultaten te halen op het gebied van de eindtermen inzake geletterdheid in de hele EU en het doel te bereiken dat zij zichzelf hebben gesteld namelijk dat er uiterlijk in 2020 minder dan 15% slechte presteerders op het gebied van lezen, wiskunde en wetenschappen zijn.


Les participants sont notamment invités à indiquer les domaines dans lesquels ils jugent la législation européenne actuelle insuffisante, ainsi qu'à formuler des propositions en vue de mieux intégrer la politique en matière de biodiversité dans les autres domaines d'action.

In de enquête wordt met name gevraagd op welke punten de huidige EU-wetgeving als ontoereikend wordt ervaren en welke mogelijkheden er bestaan om de integratie van het biodiversiteitsbeleid in andere beleidsdomeinen te verbeteren.


En ce qui concerne le Soudan, le Conseil a fait part de l'extrême préoccupation que lui inspire la situation au Darfour et, compte tenu de la coopération insuffisante du gouvernement soudanais avec la communauté internationale aux fins de la mise en œuvre du communiqué conjoint du 3 juillet, a invité le Conseil de sécurité des Nations Unies à prendre de nouvelles mesures, y compris l'imposition de sanctions, si le gouvernement soudanais ne respecte pas immédiatement ses obligations et ses engagements.

Wat betreft Sudan heeft de Raad zich uitermate verontrust getoond over de situatie in Darfur en heeft hij, gezien de onbevredigende samenwerking van de Sudanese regering met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli, een beroep gedaan op de Veiligheidsraad van de VN om verdere maatregelen te nemen, waaronder het opleggen van sancties, ingeval de regering van Sudan haar verplichtingen en verbintenissen niet onmiddellijk nakomt.


5. Compte tenu de la coopération insuffisante du gouvernement soudanais avec la communauté internationale aux fins de la mise en œuvre de tous les aspect du communiqué conjoint du 3 juillet, le Conseil invite le Conseil de sécurité des Nations Unies à adopter une résolution en vue de prendre de nouvelles mesures, y compris l'imposition de sanctions, si le gouvernement soudanais ne respecte pas immédiatement ses obligations et ses engagements.

5. Aangezien de Sudanese regering de internationale gemeenschap onvoldoende medewerking verleent bij de uitvoering van alle punten die in de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli zijn vervat, roept de Raad de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op een resolutie aan te nemen met het oog op het nemen van verdere maatregelen, waaronder het opleggen van sancties, indien de Sudanese regering haar verplichtingen en verbintenissen niet onmiddellijk nakomt.


8. NOTE que les capacités de la plupart des pays bénéficiaires sont encore insuffisantes en matière d'organisation et de mise en œuvre effectives et INVITE la Commission à continuer à concentrer ses efforts sur le renforcement des capacités et le soutien institutionnel aux services centraux et locaux des pays bénéficiaires;

8. NEEMT ER NOTA VAN dat het merendeel van de ontvangende landen nog steeds onvoldoende in staat is doeltreffend te plannen en uit te voeren, en VERZOEKT de Commissie zich te blijven toeleggen op capaciteitsopbouw en institutionele steun aan de begunstigde landen op centraal en lokaal niveau.


w