Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-anaplasique
Agammaglobulinémie
Anémie aplastique
Artérite cérébrale
Déplacements pour raisons personnelles
Endocardite SAI
Insuffisance
Insuffisance aortique
Insuffisance pulmonaire
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Myocardite
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Péricardite
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raisons impérieuses d'intérêt général
Syphilis cardio-vasculaire SAI
Syphilitique
Tourisme affinitaire
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "insuffisant en raison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


insuffisance | insuffisance

insufficiëntie | ontoereikende werking


Anévrisme syphilitique de l'aorte (I79.0*) Aortite (I79.1*) | Artérite cérébrale (I68.1*) | Endocardite SAI (I39.8*) | Insuffisance aortique (I39.1*) | Insuffisance pulmonaire (I39.3*) | Myocardite (I41.0*) | Péricardite (I32.0*) | syphilitique | Syphilis cardio-vasculaire SAI (I98.0*)

cardiovasculaire syfilis NNO (I98.0) | syfilitisch(e) | aneurysma van aorta (I79.0) | syfilitisch(e) | aorta-insufficiëntie (I39.1) | syfilitisch(e) | aortitis (I79.1) | syfilitisch(e) | cerebrale-arteriitis (I68.1) | syfilitisch(e) | endocarditis NNO (I39.8) | syfilitisch(e) | myocarditis (I41.0) | syfilitisch(e) | pericarditis (I32.0) | syfilitisch(e) | pulmonale-regurgitatie (I39.3)


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


agammaglobulinémie | absence / insuffisance de gammaglobulines plasmatiques

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit


anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse

aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Van der Wildt dépose un amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 1-499/2, 1996-1997, pp. 5 et 6), visant à supprimer l'obligation de signifier le jugement déclaratif de faillite au failli lorsque l'actif est insuffisant, en raison des frais élevés qu'entraîne la signification.

Mevrouw Van der Wildt stelt een amendement nr. 7 (Stuk Senaat, nr. 1-499/2, 1996-1997, blz. 5 en 6) voor dat tot doel heeft de betekening aan de gefailleerde te laten vallen bij faillissement met een ontoereikend actief, dit wegens de grote kosten die verbonden zijn aan de betekening.


Troisièmement, il n'est pas exclu que des plans de transport d'entreprise facultatifs aient pour conséquence qu'un certain nombre d'employeurs réduisent leurs efforts ou renoncent à poursuivre leurs efforts s'ils constatent que les résultats sont insuffisants (en raison de l'absence de contrainte).

Op de derde plaats is het niet uitgesloten dat vrijwillige bedrijfsvervoerplannen bij een aantal werkgevers vlug zullen verwateren of sneuvelen als zij zien dat ze te weinig effect hebben (omwille van het gebrek aan verplichting).


Troisièmement, il n'est pas exclu que des plans de transport d'entreprise facultatifs aient pour conséquence qu'un certain nombre d'employeurs réduisent leurs efforts ou renoncent à poursuivre leurs efforts s'ils constatent que les résultats sont insuffisants (en raison de l'absence de contrainte).

Op de derde plaats is het niet uitgesloten dat vrijwillige bedrijfsvervoerplannen bij een aantal werkgevers vlug zullen verwateren of sneuvelen als zij zien dat ze te weinig effect hebben (omwille van het gebrek aan verplichting).


Cependant, dans de nombreuses régions, les investissements dans les infrastructures de haut débit sont insuffisants en raison du manque de concurrence et du niveau élevé des risques du marché, alors que les services publics sont peu développés et non interopérables en raison de la fragmentation des solutions techniques.

In vele streken zijn de investeringen in breedbandinfrastructuur echter ontoereikend wegens het gebrek aan concurrentie en het verhoogde marktrisico, terwijl de openbare dienstverlening weinig ontwikkeld en niet-interoperabel is wegens de versnippering van de technische oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les cinq autres inculpés, l'affaire a été classée sans suite, dans quatre cas pour des raisons techniques (deux fois pour « insuffisance de preuves », une fois pour « force de chose jugée » et une fois parce qu'aucune infraction n'a finalement pu être établie) et dans le dernier cas en raison d'autres priorités.

Voor de vijf andere verdachten werd de zaak zonder gevolg gesteld, vier keer gebeurde dit omwille van technische motieven (tweemaal omwille van ‘onvoldoende bewijzen’, éénmaal omwille van ‘kracht van gewijsde’ en éénmaal omdat uiteindelijk geen misdrijf vastgesteld kon worden) en één keer omwille van andere prioriteiten.


- EUPOL Afghanistan a un impact insuffisant en raison de l'absence de stratégie bien définie et de son intégration forcée dans la stratégie américaine AFPAK;

- EUPOL Afghanistan sorteert onvoldoende effect wegens het gebrek aan een duidelijke strategie en het door de AFPAK-strategie van de Verenigde Staten opgelegde kader;


75. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel les dépenses en matière de développement rural, et en particulier celles qui concernent les mesures agro-environnementales, sont sujettes à davantage d'erreurs, et selon lequel les contrôles ont une nouvelle fois été jugés insuffisants en raison de la complexité des règles et du manque de précision des définitions concernant les règles d'éligibilité dans une partie des réglementations nationales, qui affectent négativement la qualité des contrôles; exhorte la Commission à simplifier, renforcer et consolider le contrôle de la réglementation;

75. onderschrijft de conclusie van de Rekenkamer dat de uitgaven voor plattelandsontwikkeling en met name de uitgaven voor agromilieumaatregelen bijzonder vatbaar zijn voor een hogere foutenfrequentie en dat de controles wederom gebrekkig zijn bevonden vanwege de ingewikkelde regels en de onnauwkeurige definities in de nationale wetgeving van bepaalde subsidiabiliteitsvoorwaarden, waardoor de kwaliteit van de controles negatief wordt beïnvloed; dringt er bij de Commissie op aan de controlevoorschriften te vereenvoudigen, aan te scherpen en te versterken;


78. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel les dépenses en matière de développement rural, et en particulier celles qui concernent les mesures agro-environnementales, sont sujettes à davantage d'erreurs, et selon lequel les contrôles ont une nouvelle fois été jugés insuffisants en raison de la complexité des règles et du manque de précision des définitions concernant les règles d'éligibilité dans une partie des réglementations nationales, qui affectent négativement la qualité des contrôles; exhorte la Commission à simplifier, renforcer et consolider le contrôle de la réglementation;

78. onderschrijft de conclusie van de Rekenkamer dat de uitgaven voor plattelandsontwikkeling en met name de uitgaven voor agromilieumaatregelen bijzonder vatbaar zijn voor een hogere foutenfrequentie en dat de controles wederom gebrekkig zijn bevonden vanwege de ingewikkelde regels en de onnauwkeurige definities in de nationale wetgeving van bepaalde subsidiabiliteitsvoorwaarden, waardoor de kwaliteit van de controles negatief wordt beïnvloed; dringt er bij de Commissie op aan de controlevoorschriften te vereenvoudigen, aan te scherpen en te versterken;


59. reconnaît que, bien que des progrès aient été réalisés au cours des dernières années, le fonctionnement des mécanismes de surveillance et de contrôle est insuffisant en raison de moyens matériels et humains différents, lesquels se contentent dans la plupart des cas d'un contrôle sommaire des débarquements, ainsi que de l'absence de pratiques uniformes de la part des services compétents des États membres;

59. is van oordeel dat, ofschoon er de laatste jaren vorderingen zijn gemaakt, de inspectie- en controlemechanismen niet naar behoren functioneren vanwege de verschillende niveaus van personele en materiële middelen, die in de meeste gevallen alleen worden gebruikt voor een summiere inspectie van de aanvoer, en omdat de bevoegde diensten van de lidstaten verschillende methoden toepassen;


Depuis lors, seuls deux juges fiscaux ont été nommés, ce qui demeure insuffisant en raison du départ de deux autres magistrats.

Sedertdien werden enkel twee fiscale rechters benoemd, wat nog steeds ontoereikend is omdat twee andere rechters onlangs weggegaan zijn.


w