Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions européennes seront impliquées » (Français → Néerlandais) :

L’intention de la Commission est de garantir que les horaires de travail au sein des institutions de l’UE sont équivalents à ce qui se pratique au niveau national: avec 40 heures par semaine, les institutions européennes seront dans le haut de la fourchette.

Het is de bedoeling van de Commissie dat bij de EU even lang wordt gewerkt als momenteel op nationaal niveau gebruikelijk is – met 40 uur zitten de instellingen van de EU dan aan het boveneind van de schaal.


L’intention de la Commission est de garantir que les horaires de travail au sein des institutions de l’UE sont au moins équivalents à ce qui se pratique au niveau national: avec 40 heures par semaine, les institutions européennes seront dans le haut de la fourchette.

Het is de bedoeling van de Commissie dat bij de EU ten minste even lang wordt gewerkt als momenteel op nationaal niveau gebruikelijk is – met 40 uur zitten de instellingen van de EU dan aan het boveneind van de schaal.


Autorisation de cession partielle de droits et obligations entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit) En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, la Banque centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octo ...[+++]

Toestemming voor de gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen (artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen) Met toepassing van artikel 77(4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verorderning (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht - voorzien op 29 febru ...[+++]


L'équilibre institutionnel est globalement approprié, puisque toutes les institutions de l'Union européenne seront impliquées dans le fonctionnement du CERS dans les limites de leurs prérogatives respectives.

Het institutionele evenwicht is op hoofdlijnen adequaat, daar alle EU-instellingen in het kader van hun respectieve taken betrokken zullen worden bij het functioneren van het ECSR.


En adhérant à la convention, les institutions européennes seront soumises à un contrôle externe et indépendant sur la conformité de la législation et des activités de l’UE par rapport à la Convention européenne des droits de l’homme.

Dankzij de toetreding tot het Verdrag worden de Europese instellingen in de toekomst onderworpen aan een externe, onafhankelijke controle wat betreft de verenigbaarheid van de wetgeving en de activiteiten van de Europese Unie met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Il y a, bien entendu, la charte des droits, qui, dans toute l'Union, garantit que les institutions de l'Union et le droit communautaire n'enfreignent les normes de base des droits de l'homme; les institutions européennes seront tenues de les respecter.

We hebben, natuurlijk, het Handvest van de grondrechten, dat in de hele Unie garandeert dat de Europese instellingen en de Europese wetgeving niet in overtreding mogen zijn met de basisprincipes van de mensenrechten en dat de Europese instellingen die rechten moeten respecteren.


C’est pourquoi le rapport Wynn représente une contribution importante à un dossier dans lequel toutes les institutions européennes seront impliquées.

Het verslag-Wynn vormt dan ook een belangrijke bijdrage aan de oplossing van een vraagstuk waarbij alle instellingen van de Unie betrokken zullen zijn.


Les institutions européennes seront à l’écoute de ce qui importe aux citoyens européens et s’attacheront à y apporter des réponses.

De Europese instellingen zullen luisteren naar de verwachtingen van de Europese burgers en zullen zich inspannen om de nodige antwoorden te geven.


Des ministres européens de la Jeunesse, Marie-Georges Buffet pour la Présidence française et Viviane Reding pour la Commission européenne, ainsi que des membres du Parlement européen et d'autres institutions européennes seront présents.

Ook zullen enkele Europese ministers van jeugdzaken, Marie-Georges Buffet namens het Franse voorzitterschap en Viviane Reding namens de Europese Commissie aanwezig zijn, evenals een aantal leden van het Europees Parlement en andere Europese instellingen.


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.


w