Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institution humaine nous » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 17 mai 2011; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assuranc ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergad ...[+++]


Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, article 31, § 1; Vu les demandes, introduites les 6 janvier 2015 et 19 octobre 2015 pour être agréée comme promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine; Vu les avis favorables du 9 mars 2015 et 14 décembre 2015 du Comité consultatif de Bioéthique de Belgique; Sur la proposition de la ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : ...[+++]

Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke persoon, artikel 31, § 1; Gelet op de aanvragen, ingediend op 6 januari 2015 en 19 oktober 2015 om te worden erkend als opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon; Gelet op de gunstige adviezen van 9 maart 2015 en 14 december 2015 van het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De volgende instellingen worden als opdrachtgevers van niet- commerciële exper ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour 2016, l'article 2.44.3; Vu la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu la ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikel 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Ge ...[+++]


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015, l'article 2.44.3; Vu la loi du 17 août 2013 adaptant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme en vue de le transformer en un Centre fédéral pour l'analyse des flux migratoires, la protection des droits fondamentaux des étrangers et la lutte contre la traite des êtres humains; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu la ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de wet van 17 augustus 2013 tot aanpassing van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding met het oog op de omvorming ervan tot een federaal Centrum voor de analyse van de migratiestromen, de bescherming van de grondrechten van de vreemdelingen en de strijd tegen de mensenhandel; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikel 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Ge ...[+++]


La note d'économie sociale de 2002 a conforté et concrétisé cette optique et a mis l'accent, dans la stratégie de développement des institutions et du secteur de la microfinance, sur la viabilité financière, institutionnelle et sociale des institutions que nous appuyons, avec un renforcement de professionnalisme, des capacités humaines et techniques de gestion de ces institutions.

Deze visie werd bevestigd en geconcretiseerd in de nota sociale economie van 2002, die in de strategie van de ontwikkeling van de instellingen en van de microfinancieringssector de klemtoon heeft gelegd op de financiële, institutionele en sociale leefbaarheid van de instellingen die wij steunen, en op de versterking van het professionalisme, van de menselijke en technische beheerscapaciteiten van die instellingen.


Nous utiliserons pour ce faire les conférences-débats lancées par l'Institut pour l'Égalité des femmes et des hommes, sur les droits et libertés sexuels et reproductifs, l'égalité dans l'entreprise, le groupe de travail sur les femmes et les religions, le groupe de travail sur la traite des êtres humains, le groupe de travail sur les femmes en politique, les instruments spécifiques de correction des inégalités hommes-femmes.

We zullen hiervoor gebruik maken van de conferenties-debatten van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen over de seksuele en reproductieve rechten en vrijheden, de gelijkheid in de ondernemingen, de werkgroep « vrouwen en religies », de werkgroep « mensenhandel », de werkgroep « vrouwen en politiek » en de specifieke instrumenten om de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen weg te werken.


Nous avons fait une petite estimation: par toxicogénomique, on pourrait évaluer le risque toxique, pour les cellules humaines, de 100 000 produits en l'espace de trois ans si on voulait bien équiper un laboratoire en institut spécialisé.

We hebben een kleine raming gemaakt : via toxicogenomie kan het toxische risico voor menselijke cellen van 100 000 producten in een periode van drie jaar worden onderzocht als men bereid is in een gespecialiseerd instituut een labo daarvoor uit te rusten.


Nous utiliserons pour ce faire les conférences-débats lancées par l'Institut pour l'Égalité des femmes et des hommes, sur les droits et libertés sexuels et reproductifs, l'égalité dans l'entreprise, le groupe de travail sur les femmes et les religions, le groupe de travail sur la traite des êtres humains, le groupe de travail sur les femmes en politique, les instruments spécifiques de correction des inégalités hommes-femmes.

We zullen hiervoor gebruik maken van de conferenties-debatten van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen over de seksuele en reproductieve rechten en vrijheden, de gelijkheid in de ondernemingen, de werkgroep « vrouwen en religies », de werkgroep « mensenhandel », de werkgroep « vrouwen en politiek » en de specifieke instrumenten om de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen weg te werken.


- (EN) Monsieur le Président, je suis originaire d’un pays dont la constitution garantit la vérité relative aux droits de l’homme fondamentaux: la vérité selon laquelle ils font partie de la nature humaine et sont essentiels à la dignité humaine; selon laquelle un être suprême, et non une simple institution humaine, nous a conféré ces droits - à chacun d’entre nous sans exception.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom uit een land waar de waarheid over fundamentele mensenrechten in de grondwet verankerd ligt, namelijk de waarheid dat deze rechten een intrinsiek onderdeel zijn van de menselijke natuur en essentieel zijn voor de menselijke waardigheid; de waarheid dat wij allemaal, zonder uitzondering, deze rechten hebben ontvangen van een hogere macht, en niet zomaar van een menselijke instelling.


Nous devons bien réfléchir à la façon dont nous voulons renforcer notre institution en termes de ressources humaines et de communication.

We moeten goed nadenken over de manier waarop wij onze instelling, in termen van human resources en communicatie, kunnen versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution humaine nous ->

Date index: 2024-01-23
w