Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inspecteurs soient recrutés » (Français → Néerlandais) :

L'article 9 prévoit que les inspecteurs soient recrutés sur base de l'aptitude à de telles fonctions.

Artikel 9 voorziet dat de inspecteurs aangeworven worden op basis van de geschiktheid voor dergelijke functies.


L'article 9 prévoit que les inspecteurs soient recrutés sur base de l'aptitude à de telles fonctions.

Artikel 9 voorziet dat de inspecteurs aangeworven worden op basis van de geschiktheid voor dergelijke functies.


Jusqu’à la date d’entrée en vigueur de l’article 444, 4·, l’inspecteur des finances, le délégué du ministre des Finances ou le commissaire du gouvernement désigné sur la proposition du ministre des Finances vérifient, avant que ne soient entamées les procédures de recrutement, la conformité des recrutements avec les limites du montant de l’enveloppe de personnel et les conditions particulières éventuelles.

Tot op de datum van inwerkingtreding van artikel 444, 4·, gaat de inspecteur van financiën, de afgevaardigde van de minister van Financiën of de op de voordracht van de minister van Financiën aangewezen regeringscommissaris vóór de aanvang van de wervingsprocedure na of de wervingen al dan niet binnen de perken van het bedrag van de personeelsenveloppe vallen en overeenstemmen met de eventuele bijzondere voorwaarden.


En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel et jusqu'à ce que 2 candidats inspecteurs de police pour cette zone soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police Asse ...[+++]

Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel meer aan te scherpen en totdat voor die zone 2 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Asse/Merchtem/Opwijk/Wemmel, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij ...[+++]


En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police La Panne/Koksijde/Nieuport et jusqu'à ce que 7 candidats inspecteurs de police pour cette zone soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police La Pa ...[+++]

Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone De Panne/Koksijde/Nieuwpoort meer aan te scherpen en totdat voor die zone 7 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone De Panne/Koksijde/Nieuwpoort, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zi ...[+++]


En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Middelkerke et jusqu'à ce que 4 candidats inspecteurs de police pour cette zone soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans la zone de police de Middelkerke, s ...[+++]

Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Middelkerke meer aan te scherpen en voor die zone 4 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Middelkerke, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat zij, op het ogenblik dat zij tot de basisopleiding worden toegelaten ...[+++]


En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur des zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale et jusqu'à ce que 250 candidats inspecteurs de police pour ces zones soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), ont exprimé le choix d'être affectés dans une des zones de police de la Région ...[+++]

Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest meer aan te scherpen en totdat voor die zones 250 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in één van de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voorwaard ...[+++]


En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Bruxelles-Ouest (Molenbeek-Saint-Jean/Koekelberg/Jette/Ganshoren/Berchem-Saint-Agathe) et jusqu'à ce que 50 candidats inspecteurs de police pour cette zone soient admis par priorité à la formation de base, je décide que les candidats inspecteurs de police qui, dans le cadre de leur recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), o ...[+++]

Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Brussel-West (Sint-Jans-Molenbeek/Koekelberg/Jette/Ganshoren/Sint-Agatha-Berchem) meer aan te scherpen en totdat voor die zone 50 kandidaten-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding zijn toegelaten, de kandidaten-inspecteur van politie die in het raam van hun rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze hebben geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Brussel West, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zullen worden toegelaten om hun basisopleiding aan te vangen, op voor ...[+++]


6. réitère sa revendication, déjà maintes fois formulée, que soient recrutés en priorité, pour pourvoir les emplois de l'OLAF, des inspecteurs et enquêteurs expérimentés et des spécialistes des poursuites pénales issus des services respectifs des États membres; souligne que ceci s'applique particulièrement aux postes de direction;

6. bekrachtigt zijn reeds enkele malen geponeerde eis, dat de beschikbare posten bij OLAF prioritair moeten worden bezet met ervaren speurders, opsporingsambtenaren en strafvervolgers van de desbetreffende diensten van de lidstaten; onderstreept dat dit vooral voor leidinggevende posities moet gelden;


I. considérant que, dans sa résolution du 7 octobre 1998 sur l'indépendance, le rôle et le statut de l'Unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF) , il a déjà demandé que soient recrutés en priorité, pour pourvoir ces emplois, des inspecteurs et enquêteurs expérimentés et des spécialistes des poursuites pénales issus des services respectifs des États membres (voir paragraphe 3, point m),

I. overwegende dat het Parlement reeds in zijn resolutie van 7 oktober 1998 over de onafhankelijkheid, rol en status van de Unité de coordination de la lutte antifraude (UCLAF) verlangd heeft dat voor deze posten bij voorkeur ervaren speurders en op het terrein van de strafvervolging werkzame personen uit vergelijkbare diensten van de lidstaten worden aangeworven (zie paragraaf 3 m),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inspecteurs soient recrutés ->

Date index: 2023-07-10
w