Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration fiscale
Contrôle des pêches
Contrôleur des contributions
Fisc
Inspecteur adjoint d'hygiène du travail
Inspecteur des contributions
Inspecteur des impôts
Inspecteur des pêches
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur du travail
Inspecteur en construction
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur général
Inspecteur social
Inspecteur technique d’immeubles
Inspecteur vétérinaire
Inspecteur à l'inspection générale
Inspection des pêches
Les Etats membres rendent compte à la Commission de...
Opératrice de repérange amiante

Traduction de «inspecteurs se rendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

controleur dierenwelzijn | inspecteur dierenbescherming | inspecteur dierenwelzijn | NVWA-dierenarts


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


les Etats membres rendent compte à la Commission de...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


inspecteur du travail | inspecteur social

ambtenaar van de Arbeidsinspectie | arbeidsinspecteur | sociale inspecteur


inspecteur des contributions | inspecteur des impôts

belastinginspecteur


contrôle des pêches [ inspecteur des pêches | inspection des pêches ]

visserijcontrole [ visserijinspecteur ]


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


inspecteur adjoint d'hygiène du travail

adjunct-inspecteur-arbeidshygiëne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les inspecteurs se rendent ensuite chez le juge pour obtenir l'autorisation d'emporter les documents puis retournent chez l'employeur, ils n'ont évidemment plus la possibilité de vérifier si les documents étaient en ordre, car l'employeur a eu tout le temps de faire le nécessaire à cet effet.

Indien de inspecteurs vervolgens naar de rechter gaan om de toestemming te krijgen ze mee te nemen, en terug gaan naar de bedrijfslokalen kan er uiteraard niet meer vastgesteld worden of de documenten wel in orde waren, omdat de werkgever alle tijd heeft gehad om ze bij te werken.


Si les inspecteurs se rendent ensuite chez le juge pour obtenir l'autorisation d'emporter les documents puis retournent chez l'employeur, ils n'ont évidemment plus la possibilité de vérifier si les documents étaient en ordre, car l'employeur a eu tout le temps de faire le nécessaire à cet effet.

Indien de inspecteurs vervolgens naar de rechter gaan om de toestemming te krijgen ze mee te nemen, en terug gaan naar de bedrijfslokalen kan er uiteraard niet meer vastgesteld worden of de documenten wel in orde waren, omdat de werkgever alle tijd heeft gehad om ze bij te werken.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2015; Vu la loi du 22 mai 2003 portant sur l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral; les articles 121 à 124; Vu le règlement d'application pour le prix fédéral de lutte contre la pauvreté 2015; Vu l'ouverture des candidatures le 1 juin 2015; Vu la décision du jury, prise le 17 juin 2015; Vu les avis de l'Inspecteur des finances, donnés les 30 avril 2015 et 24 juin 2015; Considérant que le prix fédéral de lutte contre la pauvreté veut soutenir et récompenser des personnes ou des initiatives qui se ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op het reglement voor de federale prijs armoedebestrijding voor het jaar 2015; Gelet op de opening van de kandidaturen op 1 juni 2015; Gelet op de beslissing van de jury, genomen op 17 juni 2015; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van financiën, gegeven op 30 april 20 ...[+++]


Ces Inspecteurs des finances rendent leurs avis préalables en toute indépendance et conformément à la déontologie du Corps interfédéral de l'Inspection des finances.

Deze inspecteurs van financiën brengen hun adviezen uit in volle onafhankelijkheid en in overeenstemming met de deontologie van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la situation présente une urgence telle que l'inspecteur du Patrimoine immobilier ne peut pas au préalable consigner par écrit la décision d'application d'une contrainte administratif, il veille, le plus rapidement possible et, sous peine de déchéance, au plus tard dans les cinq jours ouvrables après avoir pris la décision, à la consigner par écrit et à signifier la décision d'application d'une mesure administrative, en indiquant les motifs d'extrême urgence qui rendent impossible une signification préalable.

Als de situatie dermate spoedeisend is dat de inspecteur Onroerend Erfgoed de beslissing tot toepassing van bestuursdwang niet tevoren op schrift kan stellen, zorgt hij alsnog zo spoedig mogelijk en op straffe van verval uiterlijk binnen vijf werkdagen na het nemen van de beslissing voor de opschriftstelling en de betekening van de beslissing tot toepassing van bestuursdwang, met opgave van de redenen van hoogdringendheid die een voorafgaande betekening onmogelijk maakten.


Art. 49. Les inspecteurs des finances rendent leurs avis préalables ou formulent leurs recommandations, d'initiative ou sur demande, en toute indépendance et conformément à la déontologie du Corps interfédéral de l'Inspection des finances.

Art. 49. De inspecteurs van Financiën brengen hun voorafgaande adviezen uit of spreken hun aanbevelingen uit, op eigen initiatief of op aanvraag, in volle onafhankelijkheid en overeenkomstig de deontologie van het interfederaal korps van de Inspectie van Financiën.


Art. 49. Les inspecteurs des finances rendent leurs avis préalables ou formulent leurs recommandations, d'initiative ou sur demande, en toute indépendance et conformément à la déontologie du Corps interfédéral de l'Inspection des Fnances.

Art. 49. De inspecteurs van financiën brengen hun voorafgaande adviezen uit of verstrekken op eigen initiatief dan wel op verzoek hun aanbevelingen in alle onafhankelijkheid en overeenkomstig de deontologie van het interfederale corps van de inspectie van financiën.


Des inspecteurs se rendent ainsi sur le terrain afin de vérifier si tous les termes de la convention sont bien respectés.

Inspecteurs begeven zich op het terrein teneinde na te gaan of alle voorschriften van de conventie nageleefd worden.


À l’heure qu’il est, des experts de la Commission offrent des formations pratiques aux inspecteurs proprement dits, mais ils veillent également à ce que les inspecteurs qui ont été formés se rendent dans les exploitations pour former le personnel qui y travaille, de sorte que chaque État membre qui reçoit des exportations de bœuf en provenance du Brésil ait la garantie que des personnes bien formées sont présentes pour superviser le respect de nos exigences et de nos règles.

Op dit moment geven experts van de Commissie zelf een praktische opleiding aan de inspecteurs, maar zorgen er ook voor dat de opgeleide inspecteurs bij de boerderijen hun eigen mensen opleiden, zodat iedere lidstaat die rundvleesexporten uit Brazilië ontvangt de waarborg heeft dat er goed opgeleide mensen zijn om toezicht te houden op de naleving van onze vereisten en verordeningen.


Les inspecteurs se rendent régulièrement dans les centres d'examen (chaque centre est, en moyenne, visité une fois par mois), examinent les plaintes et, le cas échéant, établissent des rapports concernant l'application de la législation en vigueur.

Hiervoor gaan de inspecteurs regelmatig langs in de examencentra (in beginsel wordt elk centrum eens in de maand aangedaan), onderzoeken zij de genoteerde klachten en zonodig rapporteren zij over de toepassing van de vigerende wetgeving.


w