Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Contentieux international
Différend international
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Inspecteur des contributions
Inspecteur des impôts
Inspecteur du bien-être animal
Inspecteur du travail
Inspecteur en santé et protection animales
Inspecteur social
Inspecteur vétérinaire
Inspecteur à l'inspection générale
Litige international
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Service du contentieux

Traduction de «inspecteurs du contentieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

inspecteur overheidsinstelling | inspectrice overheidsinstelling | inspecteur overheidsinstelling | inspectrice openbaar bestuur


inspecteur du bien-être animal | inspecteur vétérinaire | inspecteur du bien-être animal/inspectrice du bien-être animal | inspecteur en santé et protection animales

controleur dierenwelzijn | inspecteur dierenbescherming | inspecteur dierenwelzijn | NVWA-dierenarts


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


inspecteur du travail | inspecteur social

ambtenaar van de Arbeidsinspectie | arbeidsinspecteur | sociale inspecteur


inspecteur des contributions | inspecteur des impôts

belastinginspecteur


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la pratique, la réclamation est examinée par l'inspecteur du contentieux et le contribuable peut avoir une discussion avec cet inspecteur.

In de praktijk is het zo dat het bezwaarschrift wordt onderzocht door de inspecteur van geschillen en dat de belastingplichtige daarover met hem kan praten.


L'incapacité du contribuable à fournir des réponses à des questions imaginées par l'inspecteur du Contentieux ne peut, me semble-t-il, en aucun cas légitimer le rejet de la réclamation.

Het onvermogen van belastingplichtige om een antwoord te geven op de door de inspecteur Geschillen bedachte vragen lijkt mij nooit een voldoende basis om een bezwaarschrift te verwerpen.


En pratique, le contribuable introduit une réclamation écrite auprès du directeur des contributions. Toutefois, le contribuable ou son avocat demandent à rencontrer l'inspecteur du contentieux qui traite le dossier.

In de praktijk dient de belastingplichtige een schriftelijk bezwaar in bij de belastingdirecteur en de belastingplichtige of zijn advocaat vraagt de inspecteur van geschillen te kunnen ontmoeten die het dossier behandelt.


­ le directeur régional de la TVA qui peut être saisi soit par l'assujetti soit par le contrôleur (le directeur régional est aidé par un inspecteur du contentieux qui lui remet un rapport après avoir éventuellement entendu l'assujetti);

­ de gewestelijke directeur van de BTW : zowel de belastingplichtige als de controleur kunnen de zaak voor hem brengen (de gewestelijke directeur wordt bijgestaan door een inspecteur der geschillen die hem een verslag overhandigt na eventueel de belastingplichtige gehoord te hebben);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Dans l'article 11, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009, les mots « qui est désigné par l'inspecteur général du Département du Recouvrement de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie » sont abrogés.

Art. 19. In artikel 11, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, worden de woorden "dat door de inspecteur-generaal van het Departement Invordering van het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst aangesteld wordt," opgeheven.


Clesse, auditeur du travail près le tribunal du travail de Hainaut et chargé de cours à l'Université libre de Bruxelles; - Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public fédéral Justice; - M. T. Driesse, Inspecteur chef de district à l'Office national de Sécurité sociale; - Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; - Mme. M.- A. ...[+++]

Clesse, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van Henegouwen en belast met een lesopdracht aan de Université libre de Bruxelles; - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst Justitie ; - De heer T. Driesse, Inspecteur-districtshoofd bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; - Mevr. M.-A.


Les fonctionnaires qui relèvent de l'autorité du Ministre compétent dans le domaine de l'emploi ou ressortissent à un parastatal social sous la compétence de ce Ministre, sont les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales et de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail, les conciliateurs sociaux et conciliateurs sociaux-adjoints de la Direction générale des Relations Collectives de travail, les inspecteurs du laboratoire de toxicologie industrielle de la Division du contrôle des risques chimiques, la Direction des amendes administratives de la Division des études juridiques, de la documentat ...[+++]

De ambtenaren die onder het gezag staan van de Minister tot wiens bevoegdheid het werk behoort, of ressorteren onder een sociale parastatale onder de bevoegdheid van deze Minister, zijn de sociale inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale wetten en van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk, de sociale bemiddelaars en adjunct-sociale bemiddelaars bij de Algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen, de inspecteurs van het laboratorium voor industriële toxicologie van de Afdeling van het toezicht van de chemische risico's, de Directie van de administratieve geldboeten van de Afdeling van de juridisc ...[+++]


Par arrêt n° 227.766 du 19 juin 2014, le président de la VII chambre du Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, suspend l'arrêté royal du 15 janvier 2014 portant la démission d'office d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité par lequel M. Walter Couder est démis de ses fonctions au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI, publié par extrait au Moniteur belge du 21 janvier 2014, p. 5116 avec erratum au Moniteur belge du 29 janvier 2014, p. 8294.

Bij arrest nr. 227.766 van 19 juni 2014 schorst de Voorzitter van de VIIe kamer van de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, het koninklijk besluit van 15 januari 2014 houdende ontslag van ambtswege van een attaché geneesheer-inspecteur bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering waarbij de heer Walter Couder wordt ontslagen uit zijn ambt bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV, bij uittreksel verschenen in het Belgisch Staatsblad van 21 januari 2014, p. 5116 met erratum in het Belgisch Staatsblad van 29 januari 2014, p. 8294.


Par arrêté du 21 juin 2005, M. Wulteputte, Marc J.A., inspecteur principal d'administration fiscale à l'Administration du cadastre dans les bureaux de la direction de Flandre orientale (contentieux), titulaire d'un emploi auquel la fonction de chef de service n'est pas attachée, est muté, à sa demande, à partir du 1 novembre 2004, vers l'emploi d'inspecteur principal d'administration fiscale, chef de service, à l'inspection de Gand 2.

Bij besluit van 21 juni 2005, wordt de heer Wulteputte, Marc J.A., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur bij de Administratie van het kadaster in de kantoren van de directie Oost-Vlaanderen (geschillen), titularis van een betrekking waaraan de functie van dienstchef niet verbonden is, op zijn verzoek, met ingang van 1 november 2004, gemuteerd naar de betrekking van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, dienstchef, in de inspectie Gent 2.


L'incapacité du contribuable à fournir des réponses à des questions imaginées par l'inspecteur du Contentieux ne peut, me semble-t-il, en aucun cas légitimer le rejet de la réclamation.

Het onvermogen van belastingplichtige om een antwoord te geven op de door de inspecteur Geschillen bedachte vragen lijkt mij nooit een voldoende basis om een bezwaarschrift te verwerpen.


w