Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Convaincre des clients d’envisager d'autres options

Vertaling van "insister pour envisager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut en particulier insister davantage sur les possibilités qu'offriront les nouvelles plateformes pour l'amélioration de l'accessibilité, et inciter un plus grand nombre de personnes à se raccorder ; cela suppose notamment d'envisager les solutions sans fil pour les réseaux locaux ou les réseaux à couverture étendue, ainsi que le passage à la télévision numérique.

In het bijzonder moet er meer aandacht komen voor de toekomstige mogelijkheden van de nieuwe platforms ter verbetering van de toegankelijkheid en ter verbreding van de internetgemeenschap, onder meer met behulp van draadloze LAN- en WAN-oplossingen en omschakeling op digitale tv.


Envisage-t-elle d’insister auprès du Comité sportif pour que le nécessaire soit fait et pour demander des explications aux clubs et éventuellement sanctionner ceux-ci ?

Zal zij aandringen bij het Sportcomité om de nodige actie te ondernemen en de clubs ter verantwoording te roepen en eventueel te bestraffen?


4) Le ministre envisage-t-il d'insister auprès de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) pour que les règles en matière d'annonce de retards soient correctement appliquées dans ce train ?

4) Zal de geachte minister er bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) op aandringen om de regels inzake het aankondigen van vertragingen correct toe te passen op deze trein?


4. Envisage-t-il de manière générale d'insister auprès de ses collègues européens pour qu'on examine l'activité économique réelle de ces territoires et qu'on évalue ainsi les abus au niveau de l'adresse des sociétés dans certaines juridictions ?

4. Overweegt hij in het algemeen om aan te dringen bij Europese collega's de reële economische activiteit van deze territoria te onderzoeken en om zo het misbruik van het domicilieadres van vennootschappen in bepaalde rechtsgebieden te beoordelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le secrétaire d'État envisage-t-il d'insister pour une renégociation de cet accord, lequel est préjudiciable à l'entreprise publique Belgocontrol et donc au contribuable ?

2. Overweegt de staatssecretaris aan te dringen op nieuwe onderhandelingen van dit akkoord, dat nadelig is voor het overheidsbedrijf Belgocontrol en dus voor de belastingbetaler?


Plusieurs États membres ont récemment mis en œuvre des réformes de ce type ou envisagent de le faire; en ce qui concerne les régimes de retraite, INSISTE sur le fait que l'adoption et la mise en œuvre rigoureuse de mesures visant à compenser les effets financiers de l'accroissement attendu de la longévité sur les dépenses de retraite, telles que l'allongement de la durée de l'activité professionnelle, en relevant l'âge effectif du départ à la retraite en liant plus étroitement l'âge de la retraite ou les prestations de retraite à l'évolution de l'espérance de vie et en améliorant le taux d'emploi des plus jeunes, est une question décisi ...[+++]

Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in de levens­verwachting en de werkgelegenheid voor jongeren te verbeteren, een cruciaal punt is dat in de lidstaten ernstige ove ...[+++]


Il convient d'insister davantage sur les mesures de prévention et de les envisager en parallèle avec la législation.

er moet, naast de wetgeving, meer aandacht worden geschonken aan preventieve maatregelen;


Envisage-t-elle de demander avec insistance au gouvernement néerlandais de mieux rechercher et poursuivre les criminels en question ?

Is ze van plan bij de Nederlandse regering aan te dringen op een betere opsporing en vervolging van de criminelen in kwestie ?


L'UE est convaincue qu'un dialogue intercoréen direct est essentiel pour une paix durable et insiste donc auprès des deux parties pour qu'elles poursuivent leur dialogue, renoncent à poser des conditions préalables et envisagent d'élever ce dialogue au plus haut niveau.

De EU is ervan overtuigd dat een rechtstreekse dialoog tussen de twee Korea's van essentieel belang is voor een duurzame vrede, en dringt er derhalve bij beide partijen op aan, hun dialoog voort te zetten, alle preliminaire voorwaarden te laten vallen, en te overwegen de dialoog op het hoogste niveau te brengen.


- pour ce qui est de la responsabilité des autorités publiques, une large majorité a insisté sur le fait qu'elle devrait être prévue uniquement lorsque les autorités publiques agissent en tant qu'opérateurs et que le principe du pollueur-payeur devrait être pleinement respecté; certains Etats membres pourraient envisager une responsabilité de contrôle des autorités publiques ou d'intervention en cas de faillite du pollueur sans pour autant qu'une tell ...[+++]

- wat de aansprakelijkheid van de overheid betreft drong een grote meerderheid van de delegaties erop aan dat de aansprakelijkheid alleen moet gelden wanneer de overheid als exploitant optreedt en dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ten volle moet worden nageleefd; sommige lidstaten zouden een controle- of een interventieaansprakelijkheid van de overheid kunnen overwegen ingeval de vervuiler insolvabel is, zonder dat een dergelijke aansprakelijkheid automatisch wordt; een oplossing in dit verband zou kunnen bestaan in de oprichting van door vervuilers gefinancierde fondsen;




Anderen hebben gezocht naar : insister pour envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insister pour envisager ->

Date index: 2022-08-19
w