Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhension
Bureau du Parlement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Composition du Parlement
Dermite F54 et L23-L25
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Parlement
Parlement européen
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «inquiétudes du parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement










Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se référant au rapport approuvé le 30 novembre 2006 par le Parlement européen à l'occasion de l'adhésion imminente de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne, qui fait état de l'inquiétude du Parlement par rapport aux conditions de vie qui demeurent précaires dans les orphelinats et les institutions pour handicapés physiques et mentaux;

Verwijzende naar het op 30 november 2006 goedgekeurde verslag van het Europees parlement naar aanleiding van de nakende toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, waarin men stelt dat het Parlement zijn zorg uit over de nog altijd slechte levensomstandigheden in weeshuizen en instellingen voor lichamelijk en geestelijk gehandicapten;


Se référant au rapport approuvé le 30 novembre 2006 par le Parlement européen à l'occasion de l'adhésion imminente de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne, qui fait état de l'inquiétude du Parlement par rapport aux conditions de vie qui demeurent précaires dans les orphelinats et les institutions pour handicapés physiques et mentaux;

Verwijzende naar het op 30 november 2006 goedgekeurde verslag van het Europees parlement naar aanleiding van de nakende toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, waarin men stelt dat het Parlement zijn zorg uit over de nog altijd slechte levensomstandigheden in weeshuizen en instellingen voor lichamelijk en geestelijk gehandicapten;


Cette discussion du rapport d'activités du Comité R a fait l'objet d'un rapport parlementaire des commissions du suivi (11) dans lequel transparaît clairement l'inquiétude du Parlement (12).

Van deze bespreking van het activiteitenverslag van het Comité I is door de begeleidingscommissies een parlementair verslag opgesteld (11) waarin de bezorgdheid van het Parlement duidelijk tot uitdrukking komt (12).


En effet, non seulement la Bulgarie n'était pas en mesure de remplir d'emblée les conditions d'adhésion politiques et économiques, mais elle suscitait de surcroît l'inquiétude du Parlement européen et des organisations de défense des droits de l'homme, dont Amnesty International, en raison des conditions de vie dans ses orphelinats et institutions pour handicapés et du sort des Roms.

Niet alleen slaagde het land er niet meteen in om te voldoen aan de politieke en economische toetredingsvereisten, maar ook de leefomstandigheden in weeshuizen en gehandicapteninstellingen, en het lot van de Roma-zigeuners baarden het Europees parlement en mensenrechtenorganisaties waaronder Amnesty International, zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Urbain fait en outre part de l'inquiétude du Parlement belge face à la précipitation qui préside à l'élargissement vers l'Est.

De heer Urbain geeft voorts uiting aan de bezorgdheid van het Belgische Parlement ten aanzien van de grote haast die wordt gemaakt met de uitbreiding naar het oosten.


Les déclarations européennes exprimant des inquiétudes croissantes sur la situation des droits humains en Azerbaïdjan, et en particulier la résolution adoptée par le Parlement européen en septembre 2015 sur ce thème, a raidi sérieusement la relation entre l'Azerbaïdjan et l'UE.

De toenemende bezorgdheid in Europese verklaringen met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Azerbeidzjan, en in het bijzonder de resolutie van het Europees Parlement daaromtrent, heeft de band tussen Azerbeidzjan en de EU ernstig verkoeld.


– vu la lettre envoyée le 29 novembre 2005 par la présidence de l'Union européenne à la secrétaire d'État américaine, Condoleezza Rice, demandant «toutes les clarifications que les États-Unis peuvent apporter concernant ces rapports (détention et transports allégués de personnes soupçonnées de terrorisme dans ou via des États membres de l'Union européenne), dans l'espoir que ces clarifications permettront d'apaiser les inquiétudes des parlements et du public»,

– gezien de brief van 29 november 2005 van het EU-voorzitterschap aan Condoleezza Rice, minister van Buitenlandse Zaken van de VS, waarin wordt gevraagd of „de VS opheldering kunnen verschaffen over deze berichten [inzake veronderstelde detentie of vervoer van terrorismeverdachten in of door sommige EU-lidstaten] hopende dat hierdoor de bezorgdheid onder burgers en binnen het Parlement kan worden weggenomen”,


24. observe qu'au cours des débats relatifs à CRD III, la Commission et le Conseil ont admis qu'il faudrait examiner les propositions supplémentaires avancées par le Parlement européen à l'intérieur du paquet sur la gouvernance des sociétés, et exprime en particulier l'inquiétude du Parlement quant au fait qu'actuellement, les actionnaires ne peuvent exercer de contrôle, en bonne et due forme, sur les politiques de rémunération des établissements financiers;

24. merkt op dat de Commissie en de Raad er tijdens de besprekingen over RKV III mee hebben ingestemd dat verdere voorstellen van het Europees Parlement als onderdeel van het "corporate governance"- pakket zouden worden behandeld en wijst met name op de bezorgdheid van het Parlement over het feit dat aandeelhouders momenteel geen behoorlijke controle op het beloningsbeleid in financiële instellingen uitoefenen en kunnen uitoefenen;


Les nouvelles de plus en plus fréquentes faisant état d'une dérive autoritaire de la fédération de Russie suscitent une grande inquiétude au Parlement européen (voir résolution du Parlement européen sur les relations UE-Russie, JO C 117 du 18.5.2006, p. 235, résolution du Parlement européen sur les droits de l'homme en Russie et la nouvelle législation relative aux ONG, P6_TA(2005)0534, entre autres).

De steeds frequentere meldingen dat Rusland afdrijft naar een autoritair systeem, veroorzaakt extreme onrust in het Parlement (zie onder andere de Resolutie van het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de EU en Rusland, PB C 117E, 18.5.2006, blz. 235, en de resolutie van het Europees Parlement over mensenrechten in Rusland en de nieuwe NGO-wetgeving, P6_TA(2005)0534).


2. souligne que la légitimité d'une stratégie européenne de sécurité dépend en dernier ressort de la responsabilité que les institutions de l'UE assument à l'égard des citoyens européens; cette légitimité est compromise par le fait que le Parlement européen n'est pas formellement consulté sur les accords internationaux, les positions communes et les actions conjointes au titre de la stratégie européenne de sécurité; cette approche du Conseil est contraire aux principes consacrés par l'article 6 du TUE et engendre un écart manifeste entre le contrôle démocratique au niveau de l'UE et les règles existantes dans les États membres; l'abse ...[+++]

3. herinnert eraan dat in artikel 47 van het EU-Verdrag wordt bepaald dat "geen enkele bepaling van dit Verdrag afbreuk [doet] aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen,"; is als gevolg van dit grondwettelijk beginsel van mening dat de uitvoering van de EVS niet mag leiden tot een rechtstreekse of onrechtstreekse verzwakking van de grondrechten die op basis van de communautaire regelgeving worden beschermd via maatregelen in het kader van de tweede en derde peiler (bijvoorbeeld de Europese normen voor gegevensbescherming);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes du parlement ->

Date index: 2022-10-08
w