Pour l'heure, j'ai demandé au ministre de la Justice de faire usage de son droit d'injonction positive pour requérir du parquet d'Anvers qu'une information judiciaire soit diligentée à l'égard de ces patrouilles, non seulement au regard de la loi sur les milices privées, mais aussi compte tenu d'autres infractions qui pourraient être commises.
Ik heb de minister van Justitie gevraagd gebruik te maken van zijn positief injunctierecht om van het parket van Antwerpen gerechtelijke informatie te vorderen over de patrouilles, niet alleen met betrekking tot de wet op de privé-milities, maar ook met betrekking tot andere eventuele strafbare feiten.