Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives susmentionnées doivent aboutir " (Frans → Nederlands) :

À terme, ces initiatives dispersées doivent aboutir à une politique de participation coulée dans un cadre structurel.

De verschillende verspreide initiatieven moeten op termijn leiden tot een structureel ingebed inspraakbeleid.


Que partant, ni le Gouvernement, ni la CWaPE n'ont, d'initiative à modifier le sens de cette disposition et doivent uniquement se prononcer sur la question de la nécessité d'un renouvellement du mandat de gestionnaire de réseau de distribution dans le cadre de l'opération susmentionnée;

Dat het derhalve niet aan de Regering, noch aan de CWaPE is om op eigen initiatief de zin van deze bepaling te wijzigen en dat ze zich alleen moeten uitspreken over de vraag van de noodzakelijkheid van een vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder in het kader van de bovenvermelde handeling;


Naturellement, la présente proposition peut ne constituer qu'un aspect modeste d'une politique globale d'intégration dans laquelle les initiatives nécessaires doivent être prises à tous les niveaux pour aboutir à l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Dit voorstel mag uiteraard slechts een klein aspect vormen van een globaal integratiebeleid waarbij op alle niveau's de nodige initiatieven moeten genomen worden om te streven naar gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Naturellement, la présente proposition peut ne constituer qu'un aspect modeste d'une politique globale d'intégration dans laquelle les initiatives nécessaires doivent être prises à tous les niveaux pour aboutir à l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Dit voorstel mag uiteraard slechts een klein aspect vormen van een globaal integratiebeleid waarbij op alle niveaus de nodige initiatieven moeten genomen worden om te streven naar gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Les citoyens, notamment, qui sont ainsi appelés, par leur initiative, à contribuer au « suivi législatif » doivent cependant être mis au courant de la portée de leur démarche, à savoir aboutir, le cas échéant, à une correction de la loi.

De burger onder meer, die aldus aangesproken wordt om op zijn initiatief bij te dragen tot de « wetsevaluatie », moet echter op de hoogte worden gebracht van de draagwijdte van zijn initiatief, te weten dat in voorkomend geval de wet wordt aangepast.


En adoptant la proposition de M. Vandenberghe, le Sénat donnerait un signal indiquant, sans prendre position quant au fond, que des initiatives doivent être prises par le parlement ou par le gouvernement en vue d'aboutir à une réforme de l'État.

Met het voorstel van de heer Vandenberghe zou de Senaat het signaal geven dat er vanuit het Parlement of vanuit de regering initiatieven moeten worden genomen om tot een staatshervorming te komen, zonder dat hieromtrent een inhoudelijk standpunt wordt ingenomen.


33. estime que toutes les initiatives susmentionnées doivent aboutir, avant décembre 2005, à un accord des partenaires transatlantiques sur l'opportunité d'actualiser le Nouvel agenda transatlantique de 1995 et de le remplacer par un accord de partenariat transatlantique qui entrerait en vigueur en 2007;

33. is van mening dat de bovengenoemde initiatieven tegen december 2005 moeten resulteren in een overeenkomst tussen de transatlantische partners om de in 1995 vastgestelde Nieuwe Transatlantische Agenda te actualiseren en te vervangen door een "Transatlantische Partnerschapsovereenkomst", die moet ingaan in 2007;


33. estime que toutes les initiatives susmentionnées doivent aboutir, avant décembre 2005, à un accord des partenaires transatlantiques sur l'opportunité d'actualiser le Nouvel agenda transatlantique de 1995 et de le remplacer par un accord de partenariat transatlantique qui entrerait en vigueur en 2007;

33. is van mening dat de bovengenoemde initiatieven tegen december 2005 moeten resulteren in een overeenkomst tussen de transatlantische partners om de in 1995 vastgestelde Nieuwe Transatlantische Agenda te actualiseren en te vervangen door een "Transatlantische Partnerschapsovereenkomst", die moet ingaan in 2007;


6. considère que les initiatives susmentionnées devraient aboutir, d'ici décembre 2005, à un accord entre les partenaires transatlantiques visant à mettre à jour le nouvel agenda transatlantique de 1995 en le remplaçant par un "accord de partenariat transatlantique" à mettre en œuvre à partir de 2007;

6. wenst dat bovengenoemde initiatieven tegen december 2005 uitmonden in een akkoord tussen de transatlantische partners om de nieuwe transatlantische agenda van 1995 te herzien en te vervangen door een transatlantisch partnerschapsakkoord dat in 2007 in werking treedt;


4. considère que les initiatives susmentionnées devraient aboutir, d'ici décembre 2005, à un accord entre les partenaires transatlantiques visant à mettre à jour le Nouvel agenda transatlantique de 1995 en le remplaçant par un «accord de partenariat transatlantique» à mettre en œuvre à partir de 2007;

4. wenst dat bovengenoemde initiatieven tegen december 2005 uitmonden in een akkoord tussen de transatlantische partners om de nieuwe transatlantische agenda van 1995 te herzien en te vervangen door een transatlantisch partnerschapsakkoord dat in 2007 in werking treedt;


w