« Si, malgré cette sommation écrite, l'administration communale est en demeure de remplir son obligation, les initiatives locales et intercommunales d'animation des jeunes dans cette commune qui remplissent les conditions visées à l'article 9, § 1, peuvent soumettre conjointement un plan directeur en matière d'animation des jeunes au Gouvernement flamand.
« Als het gemeentebestuur na deze schriftelijke aanmaning toch in gebreke blijft, kunnen de plaatselijke en intergemeentelijke jeugdwerkinitiatieven met een bereik of actieve werking in die gemeente en die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 1, een gezamenlijk jeugdwerkbeleidsplan indienen bij de Vlaamse Regering.