Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'ingénieur du génie rural
Génie des matériaux
Génie des matériaux à haute performance
Ingénierie des matériaux
Ingénieur du génie civil
Ingénieur du génie rural
Ingénieur d’études en efficacité énergétique
Ingénieur en génie des matériaux
Ingénieur en science des matériaux
Ingénieur thermicien
Ingénieure d’études en efficacité énergétique
Ingénieure en génie thermique et énergétique
Ingénieure matériaux

Vertaling van "ingénieur en génie des matériaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en science des matériaux | ingénieure matériaux | ingénieur en génie des matériaux | ingénieur matériaux/ingénieure matériaux

ingenieur materiaalkunde in de industrie | materiaaltechnologe | ingenieur materiaalkunde | materiaalkundig ingenieur


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

ingenieur koel- en verwarmingstechniek | ingenieur luchtbehandeling | ingenieur klimatisatie | ingenieur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


ingénieur d’études en efficacité énergétique | ingénieure d’études en efficacité énergétique | ingénieur en énergie/ingénieure en énergie | ingénieure en génie thermique et énergétique

ingenieur energietechniek | ingenieur windenergie | energietechnisch ingenieur | ingenieur energietechnieken


nie des matériaux | ingénierie des matériaux

materiaalkunde


génie des matériaux à haute performance

technische toepassing van hoogwaardig materiaal




ingénieur du génie civil

ingenieur burgerlijke bouwkunde


ingénieur du génie rural

boerderijbouwkundig ingenieur


diplôme d'ingénieur du génie rural

diploma van boerderijbouwkundig ingenieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) Diplôme de gradué en sciences agronomiques, délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, te ...[+++]

6) Diploma van gegradueerde in de landbouwwetenschappen, uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van de diploma's van landbouwkundig ingenieur, scheikundig landbouwingenieur, ingenieur voor waters en bossen, koloniaal landbouwkundig ingenieur, tuinbouwkundig ingenieur, boerderijbouwkundig ingenieur, ingenieur der landbouwbedrijven, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 3° le diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, ofwel uitgereikt door een hogeschool die door de Staat of door één van de Gemee ...[+++]


Vu que M. Jan BOSSCHEM est ingénieur à la retraite et membre du Conseil d'Administration d'ORI, l'organisation interprofessionnelle des bureaux d'ingénieurs-conseils en Belgique, qu'il est également l'ancien CEO de SECO, un bureau de contrôle technique du génie civil;

Gelet op het feit dat de heer Jan BOSSCHEM is ingenieur op rust en is lid van de Raad van Bestuur van ORI de brancheorganisatie van advies- en ingenieursbureaus in België, hij eveneens oud-CEO van SECO een technisch controle bureau voor bouwkunde;


Granulats pour matériaux traités aux liants hydrauliques et matériaux non traités utilisés pour les travaux de génie civil et pour la construction des chaussées

Toeslagmaterialen voor ongebonden en hydraulisch gebonden materialen voor civieltechnische- en wegenbouw


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Ce processus devrait être supervisé par une équipe internationale d'experts coordonnée par l'UNESCO et à laquelle participeraient des ingénieurs du génie civil spécialisés dans les travaux de consolidation de sites archéologiques, de façon à garantir la solution la plus appropriée pour la restauration de la rampe d'accès à la Porte des Maghrébins.

52. This process should be supervised by an international team of experts coordinated by UNESCO and involving in particular structural engineers, specialized in archaeological consolidation works, in order to ensure the most appropriate solution for the restoration of the Mughrabi pathway.


52. Ce processus devrait être supervisé par une équipe internationale d'experts coordonnée par l'UNESCO et à laquelle participeraient des ingénieurs du génie civil spécialisés dans les travaux de consolidation de sites archéologiques, de façon à garantir la solution la plus appropriée pour la restauration de la rampe d'accès à la Porte des Maghrébins.

52. This process should be supervised by an international team of experts coordinated by UNESCO and involving in particular structural engineers, specialized in archaeological consolidation works, in order to ensure the most appropriate solution for the restoration of the Mughrabi pathway.


6) Diplôme de gradué en sciences agronomiques, délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, te ...[+++]

6) Diploma van gegradueerde in de landbouwwetenschappen, uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van de diploma's van landbouwkundig ingenieur, scheikundig landbouwingenieur, ingenieur voor waters en bossen, koloniaal landbouwkundig ingenieur, tuinbouwkundig ingenieur, boerderijbouwkundig ingenieur, ingenieur der landbouwbedrijven, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936.


délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 16 ...[+++]

uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van het koninklijk besluit van 31 oktober 1934 tot vaststelling van de voorwaarden voor het toekennen van de diploma's van landbouwkundig ingenieur, scheikundig landbouwingenieur, ingenieur voor waters en bossen, koloniaal landbouwkundig ingenieur, tuinbouwkundig ingenieur, boerderijbouwkundig ingenieur, ingenieur der landbouwbedrijven, zoals het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juli 1936.


La plate-forme technologique européenne pour la construction rassemble déjà, sous la direction de l’industrie, un large éventail de parties prenantes (par exemple les clients/utilisateurs, des organisations, des sociétés de distribution d’énergie, des autorités locales, régionales, des producteurs de matériaux, des fabricants d’équipements, des architectes, des ingénieurs et des techniciens principaux) pour élaborer un calendrier de recherche stratégique.

Het European Construction Technology Platform heeft reeds, onder leiding van de industrie, een grote verscheidenheid van stakeholders bij elkaar gebracht (organisaties van klanten/gebruikers, energiebedrijven, lokale en regionale overheden, producenten van bouwmateriaal, fabrikanten van uitrusting, architecten, ingenieurs and belangrijke technologen) om een Strategische Onderzoeksagenda op te stellen.


La construction durable est un processus dans lequel tous les acteurs participent (propriétaire, financiers, ingénieurs, architectes, entrepreneurs, fournisseurs de matériaux, autorités délivrant le permis de construire) et qui intègre des considérations fonctionnelles, économiques, environnementales et qualitatives afin de construire et de rénover des bâtiments et un environnement bâti qui soit:

Duurzaam bouwen is een proces waarbij alle betrokken actoren (bv. eigenaar, financier, ingenieur, architect, aannemer, materiaalleverancier, vergunningverlenende autoriteit) functionele, economische, kwaliteits- en milieuoverwegingen integreren bij het produceren en renoveren van gebouwen en het creëren van een stadsmilieu dat:


w