Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe inférieure
Coefficient de couverture du dividende
Critère du pourcentage ad valorem
Poser un plâtre sur un membre inférieur
Pourcentage de bénéfices distribués
Pourcentage de récupération des réactifs
Pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net
Pourcentage des récupérations
Pourcentage des voix
Règle de la valeur ajoutée de X %
Règle du pourcentage ad valorem
Répartition des votes

Traduction de «inférieurs aux pourcentages » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourcentage de récupération des réactifs | pourcentage des récupérations

terugwinningspercentage | terugwinningspercentage van reactanten


critère du pourcentage ad valorem | règle de la valeur ajoutée de X % | règle du pourcentage ad valorem

percentageregel naar de waarde | X %-meerwaarderegel


coefficient de couverture du dividende | pourcentage de bénéfices distribués | pourcentage des dividendes par rapport au bénéfice net

pay-out ratio


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen




poser un plâtre sur un membre inférieur

gips aan voet aanbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dans tous les États membres, ce pourcentage est de loin inférieur au pourcentage de travailleurs qui utilisent des ordinateurs pour travailler.

In elke lidstaat is het aandeel echter veel lager dan het aandeel van de werkende bevolking dat gebruik maakt van de computer.


Il devrait également être possible de définir un plafond inférieur en pourcentage par opération pour les commissions d'interchange, et d'imposer un montant maximal fixe pour la commission, afin de limiter le montant de la commission résultant du pourcentage applicable par opération.

Tevens moet het mogelijk zijn een procentuele maximale afwikkelingsvergoeding per transactie vast te stellen die lager is en een vast maximumbedrag voor de vergoeding op te leggen als limiet voor het bedrag van de vergoeding dat het resultaat is van het toepasselijke procentuele tarief per transactie.


Il devrait également être possible de définir un plafond inférieur en pourcentage par opération pour les commissions d'interchange et d'imposer un montant maximal fixe pour la commission, afin de limiter le montant de la commission résultant du pourcentage applicable par opération.

Voorts moet het mogelijk zijn een lagere procentuele maximale interbancaire vergoeding per transactie vast te stellen en een vast maximumbedrag voor de vergoeding op te leggen als limiet voor het bedrag van de vergoeding dat het resultaat is van het toepasselijke procentuele tarief per transactie.


Il devrait également être possible de définir un plafond inférieur en pourcentage par opération pour les commissions d'interchange, et d'imposer un montant maximal fixe pour la commission, afin de limiter le montant de la commission résultant du pourcentage applicable par opération.

Tevens moet het mogelijk zijn een procentuele maximale interbancaire vergoeding per transactie vast te stellen die lager is en een vast maximumbedrag voor de vergoeding op te leggen als limiet voor het bedrag van de vergoeding dat het resultaat is van het toepasselijke procentuele tarief per transactie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait également être possible de définir un plafond inférieur en pourcentage par opération pour les commissions d'interchange, et d'imposer un montant maximal fixe pour la commission, afin de limiter le montant de la commission résultant du pourcentage applicable par opération.

Tevens moet het mogelijk zijn een procentuele maximale interbancaire vergoeding per transactie vast te stellen die lager is en een vast maximumbedrag voor de vergoeding op te leggen als limiet voor het bedrag van de vergoeding dat het resultaat is van het toepasselijke procentuele tarief per transactie.


Pour ce qui est de l’objectif spécifique visé à l’article 3, paragraphe 2, premier alinéa, point a), les États membres qui sont confrontés à des lacunes structurelles dans les domaines de l’hébergement, des infrastructures et des services n’allouent pas un montant inférieur au pourcentage minimal fixé par le présent règlement.

Wat betreft de in artikel 3, lid 2, eerste alinea, onder a), genoemde specifieke doelstelling gaan de lidstaten met structurele tekorten op het gebied van huisvesting, infrastructuur, en dienstverlening, niet lager dan het in deze verordening vastgelegde minimumpercentage.


Lorsqu'un programme national ignore l'un des objectifs spécifiques ou que l'allocation est inférieure aux pourcentages minimaux fixés dans le présent règlement, l'État membre concerné devrait fournir une justification dans le cadre du programme.

Indien een nationaal programma geen betrekking heeft op een van de specifieke doelstellingen of indien de toegewezen middelen lager zijn dan de in deze verordening vastgestelde minimumpercentages, dient de betrokken lidstaat hiervoor in het programma een rechtvaardiging te geven.


Ainsi en 2002, le pourcentage de travailleurs restés liés moins d'un an au même employeur (16,4 %) a été inférieur au pourcentage calculé pour l'année 2000 (17,5 %).

Zo was het aantal werknemers dat in 2002 minder dan 1 jaar bij hun werkgever in dienst was gebleven (16,4 %) gedaald ten opzichte van 2000 (17,5 %).


Conformément au principe de réduction progressive mentionnée à l'article 113, paragraphe 2 du règlement financier avec effet à partir de la troisième année pour toute subvention, le pourcentage du cofinancement communautaire constitué par une subvention accordée pour un exercice donné sera d'au moins 2,5 points inférieur au pourcentage de l'aide communautaire constituée par une subvention accordée pour l'exercice précédent.

Deze medefinanciering kan gedeeltelijk in natura gebeuren. Overeenkomstig het beginsel van het degressief karakter als bepaald in artikel 113, lid 2 van het Financieel Reglement bedraagt het percentage van de communautaire medefinanciering dat met de uit hoofde van een bepaald begrotingsjaar verleende subsidie overeenstemt, met ingang van het derde jaar, minstens 2,5 punten minder dan het percentage van de communautaire medefinanciering dat met de uit hoofde van het voorgaande begrotingsjaar verleende subsidie overeenstemt.


Ainsi en 2002, le pourcentage de travailleurs restés liés moins d'un an au même employeur (16,4 %) a été inférieur au pourcentage calculé pour l'année 2000 (17,5 %).

Zo was het aantal werknemers dat in 2002 minder dan 1 jaar bij hun werkgever in dienst was gebleven (16,4 %) gedaald ten opzichte van 2000 (17,5 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inférieurs aux pourcentages ->

Date index: 2025-04-03
w