Je voudrais également souligner que, dans les régions ultrapériphériques, la libéralisation des services et l’utilisation des infrastructures étaient subordonnées à l’introduction d’obligations de service public, afin de compenser les handicaps dus aux caractéristiques physiques et autres des régions ultrapériphériques.
Ik herinner eraan dat in de ultraperifere regio’s de liberalisering van diensten en de exploitatie van infrastructuur verbonden is met de voorwaarde dat er verplichtingen kunnen worden opgelegd voor het verlenen van openbare diensten.