1º au 1º, les mots « pour avoir donné ou tenté de donner la mort au défunt » sont remplacés par les mots « pour une infraction volontaire dirigée contre le défunt, ayant entraîné la mort de celui-ci »;
1º in de bepaling onder 1º worden de woorden « om de overledene te hebben gedood of om te hebben gepoogd hem te doden » vervangen door de woorden « voor een opzettelijk misdrijf gericht tegen de overledene, met diens dood tot gevolg »;