Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Apprentissage informel
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Circuit économique informel
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Groupe informel d'experts en statistiques du CIREA
Groupe informel des experts en statistiques
Juridiction communautaire
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur traditionnel
éducation informelle

Traduction de «informelles en cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprentissage informel | éducation informelle

informeel leren | informeel onderwijs


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informele sector | traditionele sector | vluchtsector


Groupe informel des experts en statistiques | Groupe informel d'experts en statistiques du CIREA

Informele Groep statistische deskundigen


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de périodes-élèves relatif aux périodes réservées à l'encadrement, aux périodes supplémentaires, à la valorisation des acquis formels, informels ou non-formels, aux périodes de suivi pédagogique, au conseil des études, à l'expertise pédagogique et technique ainsi que les activités de cours consacrées aux organisations en milieu carcéral ou en E-learning de l'enseignement de promotion sociale s'obtient en multipliant le nombre total de périodes réservées à ces activités par le nombre moyen de périodes-élèves par période organ ...[+++]

Het aantal lestijden-leerlingen betreffende de lestijden voorbehouden aan de begeleiding, de aanvullende lestijden, de valorisatie van formele, informele of niet-formele leerresultaten, de lestijden voor de pedagogische opvolging, de studieraad, de pedagogische en technische deskundigheid, alsook de cursusactiviteiten besteed aan de organisaties in gevangenissen of in e-learning van het onderwijs voor sociale promotie wordt verkregen door het totaal aantal lestijden besteed aan deze activiteiten te vermenigvuldigen met het gemiddelde aantal lestijden-leerlingen door de lestijd georganiseerd door de instelling, dit gemiddelde aantal wordt ...[+++]


considérant qu'en substance, les dispositions du règlement délégué sont conformes aux objectifs du Parlement — tels qu'énoncés dans le règlement relatif aux abus de marché et au cours du dialogue informel qui s'en est suivi dans le cadre des travaux préparatoires à l'adoption du règlement délégué — et notamment à l'intention du Parlement de communiquer aux autorités compétentes le dossier complet de l'ensemble des informations révélées au cours d'un sondage de marché.

overwegende dat de bepalingen van de gedelegeerde verordening inhoudelijk aansluiten bij de doelstellingen van het Parlement, zoals deze zijn geformuleerd in de verordening marktmisbruik en vervolgens tijdens de informele dialoog in het kader van de werkzaamheden ter voorbereiding van de goedkeuring van de gedelegeerde verordening, en met name bij de wens van het Parlement dat de bevoegde autoriteiten een volledig overzicht ontvangen van alle informatie die in de loop van een marktpeiling openbaar wordt gemaakt.


o établir des contacts formels et informels internes et externes nécessaires avec diverses institutions (comme par exemple : institutions étrangères, institutions supranationales et internationales comme la Commission européenne), autres autorités (autres SPF's (Economie, Mobilité, Affaires étrangères, Défense, Intérieur), la police fédérale, son propre SPF, les citoyens, les indépendants, les entreprises et les associations, les professions libérales, la fonction publique, les instances judiciaires (cours d'appel, les parquets), les ...[+++]

o leggen van de nodige interne en externe, formele en informele contacten met de verschillende instellingen (zoals bv. buitenlandse instellingen, supra- en internationale instellingen zoals Europese Commissie), andere overheden (andere FOD's (Economie, Mobiliteit, Buitenlandse Zaken, Defensie, Binnenlandse Zaken), de federale politie, de eigen FOD, burgers, zelfstandigen, ondernemingen en verenigingen, vrije beroepen, openbare ambten, gerechtelijke instanties (gerechtshoven, parketten), federale onafhankelijke instanties (het Rekenhof, het Arbitragehof, de Raad van State, de federale ombudsman), gemeenschaps- en gewestinstellingen, inzak ...[+++]


organiser, diriger et animer les assemblées générales; mettre en place et animer des structures informelles de concertation de la Cour;

organiseren, leiden en bezielen van de algemene vergaderingen; opzetten en bezielen van informele overlegstructuren van het Hof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, la Cour consulte informellement le pays d'accueil potentiel avant de formuler une demande officielle (69).

In de praktijk gaat het Hof informeel na wat het opvangpotentieel is vóór het een officieel verzoek doet (69).


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het gebruik van een "one stop" database waarbij met één zoekopdracht veel informatie kan worden bekomen; - de ...[+++]


Cinq autres demandes sont en cours d'analyse et des contacts informels sont en cours avec d'autres secteurs.

Vijf andere aanvragen worden momenteel geanalyseerd en er vinden informele contacten plaats met andere sectoren.


3) La participation des Communautés et Régions au sein du PFNS est actuellement en cours de discussion via des réunions informelles.

3) De medewerking van de Gemeenschappen en Gewesten aan het FVGP wordt momenteel besproken via informele vergaderingen, waarbij het de bedoeling is om overeenstemming te vinden tussen de verschillende entiteiten.


Il ressort des réponses que les candidats militaires ont la possibilité de déposer une plainte formelle ou informelle lorsqu'au cours de leur formation, ils ont le sentiment d'être victime de harcèlement ou de tout autre comportement inapproprié.

Uit de antwoorden bleek dat kandidaat-militairen de mogelijkheid hebben om een formele of informele klacht in te dienen wanneer zij zich tijdens de opleiding het slachtoffer voelen van pesterijen of ander ongewenst gedrag.


Le seul rapport dont la Cour dispose apparemment informellement date de 2013 et a seulement été déposé à la commission Finances par mon prédécesseur.

Het enige rapport waarover het Hof blijkbaar informeel beschikt dateert van 2013 en werd door mijn voorganger enkel voorgelegd in de commissie Financiën.


w