Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations scientifiques récentes nous apprennent " (Frans → Nederlands) :

Des informations scientifiques récentes nous apprennent que certains infarctus (3,1 %) sont une conséquence directe de la consommation de cocaïne.

Uit recente wetenschappelijke gegevens leren we dat sommige hartinfarcten (3,1 %) een direct gevolg zijn van cocaïnegebruik.


Des études récentes nous apprennent que le système belge de sécurité sociale fonctionne très efficacement et est une des raisons du taux de pauvreté peu élevé dans notre pays.

Recente studies leren dat het Belgische sociale-zekerheidsstelsel vrij efficiënt werkt en mede aan de basis ligt van het lage armoedepercentage in ons land.


Les commentaires récents nous apprennent qu'à la date du 25 juillet 1997, la Slovénie était devenue le 25 pays signataire ayant ratifié le premier traité, ce qui réduit à cinq le nombre de pays encore nécessaire pour atteindre les 30 ratifications requises pour la mise en oeuvre du traité.

Volgens recente commentaren werd Slovenië op 25 juli 1997 het 25e verdragsluitende land dat het eerste verdrag heeft geratificeerd, zodat nog slechts vijf ratificaties ontbreken, daar er 30 nodig zijn voor de inwerkingtreding van het verdrag.


Des études récentes nous apprennent que le système belge de sécurité sociale fonctionne très efficacement et est une des raisons du taux de pauvreté peu élevé dans notre pays.

Recente studies leren dat het Belgische sociale-zekerheidsstelsel vrij efficiënt werkt en mede aan de basis ligt van het lage armoedepercentage in ons land.


Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]

Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen va ...[+++]


4. a) En ce qui concerne le nombre de faits pour lesquels l'équipe technique et scientifique a été sollicitée, nous devons vous informer que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.

4. a) Wat het aantal feiten betreft waarvoor een beroep gedaan werd op het technisch-wetenschappelijk team, dienen wij u mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.


2. En ce qui concerne la modernisation ICT pour la police en général et pour la gestion de l'information policière en particulier, je ne négligerai pas d'examiner les possibilités d'appui qui s'offrent à nous, certainement dans le contexte des récents évènements.

2. Wat de ICT-modernisering betreft voor de politie in het algemeen en voor het beheer van de politionele informatie in het bijzonder, zal ik de ondersteuningsmogelijkheden die ons worden aangeboden, absoluut onderzoeken, zeker in de context van de recentelijke gebeurtenissen.


D'autres informations nous apprennent combien il est aisé d'ouvrir une armoire et de manipuler le système d'information aux voyageurs à bord de certains types de trains de la SNCB.

In andere nieuwsberichten lezen we dan weer hoe eenvoudig het is een kast te openen en het reizigersinformatiesysteem aan boord van sommige types van het NMBS-materieel te bedienen.


Dans le cadre du plan de délestage, c'est un des risques que nous essayons à présent de limiter par le biais de campagnes de sensibilisation, mais comme le montre cet accident récent, les patients ne sont souvent pas eux-mêmes informés des spécifications techniques exactes de ce type d'appareils.

In het kader van het afschakelplan is dit één van de risico's die we momenteel trachten te beperken aan de hand van sensibilisering, maar zoals uit het recente voorval blijkt, zijn mensen vaak zelf niet op de hoogte van de juiste kenmerken van dit soort toestellen.


Nous pouvons vous informer que le Service public de programmation Politique scientifique qui ressort de la compétence de la ministre de la Politique scientifique, est compétent pour la gestion des statuts du personnel scientifique (en ce compris la réglementation applicable aux contractuels scientifiques), et d'un avant-projet d'arrêté royal portant statut et statut pécuniaire du personnel (scientifique) contractuel des établissements scientifiques fédéraux. Cet avant-projet s'inscrit dans le ...[+++]

Wij kunnen u meedelen dat de Programmatorische Overheidsdienst Wetenschapsbeleid die valt onder de bevoegdheid van de minister van Wetenschapsbeleid, bevoegd is voor het beheer van de statuten en de bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel, en dat een koninklijk besluit zich in de fase van voorontwerp bevindt voor het statuut en de bezoldigingsregeling van het contractueel (wetenschappelijk) personeel van de federale wetenschappelijke instellingen Dit voorontwerp situeert zich in het kader (en volgt op) de geplande herziening van het administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel : de juridische tek ...[+++]


w