Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations et des documents prévus ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

Cette notification est réalisée par l'introduction des informations et des documents prévus ci-dessous :

Deze kennisgeving wordt gedaan door het indienen van onderstaande informatie en documenten:


Ce calendrier en vue de l'évaluation annuelle ne pourra toutefois pas prévoir des délais supérieurs à ceux prévus ci-dessous :

Deze planning voor de jaarlijkse evaluatie mag evenwel geen termijnen voorzien die de hieronder vermelde termijnen overschrijden :


Ce calendrier en vue de l'évaluation annuelle ne pourra toutefois pas prévoir des délais supérieurs à ceux prévus ci-dessous:

Deze planning voor de jaarlijkse evaluatie mag evenwel geen termijnen voorzien die de hieronder vermelde termijnen overschrijden :


Au Moniteur belge n° 263 du 30 octobre 2017, page 96658 il y a lieu de remplacer en-dessous du titre : Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be) :

In het Belgisch Staatsblad nr. 263 van 30 oktober 2017 bladzijde 96658 dient men te vervangen onder de titel : Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be) :


En particulier, elle ne peut pas être utilisée pour empêcher l'établissement de sociétés communautaires dans n'importe quel domaine d'activité économique, sauf dans les cas prévus ci-dessous.

In het bijzonder mag het verlenen van dergelijke vergunningen niet worden gebruikt om de vestiging van communautaire vennootschappen op enig terrein van economische activiteit te verhinderen, behalve zoals hieronder bepaald.


En particulier, elle ne peut pas être utilisée pour empêcher l'établissement de sociétés communautaires dans n'importe quel domaine d'activité économique, sauf dans les cas prévus ci-dessous.

In het bijzonder mag het verlenen van dergelijke vergunningen niet worden gebruikt om de vestiging van communautaire vennootschappen op enig terrein van economische activiteit te verhinderen, behalve zoals hieronder bepaald.


Il y a lieu de remplacer "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous :" par "Exigences de diplômes comme déterminées ci-dessous (plus amples informations détaillées via www.mil.be) :

Dient men "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald:" door het hierna vermelde, "Diplomavereisten zoals hieronder bepaald (meer gedetailleerde informatie via www.mil.be) :


Quelles étaient les informations en la matière qui figuraient dans les documents que consulta le groupe ad hoc (Il faut en tout cas attirer l'attention sur le fait que les références aux documents ci-dessous doivent être lues en corrélation avec les références du point 4.3, qui concernent plus particulièrement la menace spécifique à l'égard de la Minuar et des troupes belges qui opéraient dans le cadre de celle-ci) ?

Welke inlichtingen bevatten de door de ad hoc-groep onderzochte documenten terzake (waarbij in elk geval de aandacht moet gevestigd worden op het feit dat de verwijzingen naar de hiernavolgende stukken moeten gelezen worden in samenhang met de verwijzingen in punt 4.3., die meer in het bijzonder betrekking hebben op een specifieke bedreiging ten aanzien van UNAMIR en van de Belgische troepen die opereerden in het kader van UNAMIR) ?


Les articles 125 et 126 de l'avant-projet (voir ci-dessous) tendent à créer, au cours de l'information, en faveur de la personne suspectée et de la partie lésée, des droits identiques à ceux dont bénéficient l'inculpé et la partie civile dans le cadre de l'instruction (voir ci-dessous, articles 206 et 207 de l'avant-projet de code, relatifs à la consultation du dossier répressif et à la demande de devoirs complémentaires).

De artikelen 125 en 126 van het voorontwerp (infra) strekken ertoe om, in het kader van het opsporingsonderzoek, voor de verdachte en de benadeelde partij te voorzien in rechten die overeenkomen met deze welke de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij genieten in het kader van het gerechtelijk onderzoek (infra de artikelen 206 en 207 van het voorontwerp van wetboek, betreffende de inzage in het strafdossier en het vragen van bijkomende onderzoekshandelingen).


Comme les agents d'Europol, les officiers de liaison sont tenus à certaines obligations de réserve et de confidentialité à propos des informations dont ils ont connaissance dans l'exercice de leurs activités (article 32; voir point h) ci-dessous) et ils bénéficient de certains privilèges et immunités pour faciliter l'accomplissement de leurs missions à Europol (article 41; voir point j) ci-dessous).

Zoals de personeelsleden van Europol, worden de verbindingsofficieren bepaalde zwijg- en geheimhoudingsplichten opgelegd in verband met de informatie waarover ze beschikken bij de uitoefening van hun werkzaamheden (artikel 32, zie punt h) hieronder) en genieten ze bepaalde voorrechten en immuniteiten om de uitvoering van hun taken binnen Europol te vergemakkelijken (artikel 41, zie punt j) hieronder).


w