Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme demandeur ou défendeur
Défendeur
Défendeur en intervention
Défendeur sur opposition
Ester en justice
Indemnisation du défendeur
Partie adverse
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Système d’information de chevet

Vertaling van "informant le défendeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnisation du défendeur

schadeloosstelling van de verweerder




agir comme demandeur ou défendeur | ester en justice

in rechte optreden








informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant

informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat


logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed


système d’information de chevet

informatiesysteem aan bed


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La signification de l'acte de pourvoi en cassation est certainement une information très utile aux parties en cause mais le défendeur en cassation a bien plutôt intérêt à avoir connaissance des moyens de cassation invoqués par le demandeur.

De betekening van de akte van cassatieberoep is ongetwijfeld heel nuttige informatie voor de partijen in de zaak, maar de verweerder in cassatie heeft er voorzeker meer baat bij kennis te krijgen van de cassatiemiddelen die de eiser aanvoert.


La signification de l'acte de pourvoi en cassation est certainement une information très utile aux parties en cause mais le défendeur en cassation a bien plutôt intérêt à avoir connaissance des moyens de cassation invoqués par le demandeur.

De betekening van de akte van cassatieberoep is ongetwijfeld heel nuttige informatie voor de partijen in de zaak, maar de verweerder in cassatie heeft er voorzeker meer baat bij kennis te krijgen van de cassatiemiddelen die de eiser aanvoert.


Art. 58. En même temps que l'introduction de la requête, le requérant envoie une copie de la requête pour information au défendeur et le cas échéant au bénéficiaire de la décision contestée.

Art. 58. Gelijktijdig met de indiening van het verzoekschrift stuurt de verzoeker een afschrift van het verzoekschrift ter informatie aan de verweerder en in voorkomend geval aan de begunstigde van de bestreden beslissing.


En ce qui concerne les dispositions de l'article 17 de la proposition, conformément à l'avis exprimé par le Contrôleur européen de la protection des données et afin d'éviter la divulgation d'informations qui ne sont pas utiles ou la levée du secret bancaire, la commission propose de limiter la demande et l'obtention d'informations sur le compte bancaire du défendeur à ce qui est effectivement nécessaire pour identifier le défendeur et ses comptes et de préciser les informations requises.

Met betrekking tot het in artikel 17 van het voorstel bepaalde, stelt de commissie, in lijn met het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, en met als doel om de verspreiding van niet-relevante informatie en de openbaring van bankgeheimen te voorkomen, voor het verzoek om en het verkrijgen van informatie over de bankrekening van de verweerder, te beperken tot de informatie die daadwerkelijk nodig is om de verweerder en zijn bankrekeningen te identificeren en om de gevraagde informatie nader te preciseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans la mesure où le montant visé au paragraphe 1 peut être déterminé sans que le défendeur fournisse des informations supplémentaires, l'autorité compétente de l'État membre d'exécution détermine ce montant à la réception de l'OESC, et informe la banque que ce montant doit être laissé à la disposition du défendeur après la mise en œuvre de l'OESC.

3. Voor zover het in lid 1 bedoelde bedrag kan worden bepaald zonder aanvullende informatie van de verweerder, bepaalt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van tenuitvoerlegging na ontvangst van het EAPO dat bedrag en informeert zij de bank dat dat bedrag na de tenuitvoerlegging van het EAPO ter beschikking moet blijven van de verweerder.


À moins que le demandeur ne sollicite de l'autorité compétente l'obtention d'informations relatives à un compte bancaire conformément à l'article 17, ce demandeur doit fournir toutes les informations relatives au défendeur et au(x) compte(s) bancaire(s) de ce dernier nécessaires pour permettre à la banque ou aux banques d'identifier ce défendeur et son/ses compte(s), dont:

Tenzij de eiser de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 17 verzoekt om rekeninginformatie te verkrijgen, verstrekt hij alle informatie over de verweerder en over de bankrekening(en) van de verweerder die de bank(en) nodig heeft (hebben) om de verweerder en zijn rekening(en) te kunnen identificeren, met inbegrip van de volgende gegevens:


4. À la réception des informations visées au paragraphe 3, point c) ou d), que le défendeur lui a transmises, la plateforme de RLL communique au plaignant, sous une forme facilement compréhensible, sans délai et dans une des langues officielles des institutions de l'Union choisie par cette partie, les informations suivantes:

4. Zodra het ODR-platform van de adressaat van de klacht de in lid 3, onder c) of d), bedoelde informatie heeft ontvangen, verstrekt het de indiener van de klacht onverwijld op een gemakkelijk te begrijpen wijze in één van de, door die partij gekozen, officiële talen van de instellingen van de Unie de volgende informatie:


Dès réception des informations visées au paragraphe 2, que le défendeur lui a transmises, la plateforme communique sans délai au réclamant, sous une forme facilement compréhensible et dans la langue de la réclamation, les informations suivantes:

3 bis. Zodra het platform van de adressaat van de klacht de in lid 2, bedoelde mededeling heeft ontvangen, doet het de indiener van de klacht onverwijld op eenvoudige en begrijpelijke wijze, in de taal waarin de klacht is opgesteld, toekomen:


2. Dans les matières visées aux sections 3, 4 ou 5, lorsque le preneur d’assurance, l’assuré, un bénéficiaire du contrat d’assurance, la victime, le consommateur ou le travailleur est le défendeur, avant de se déclarer compétente en vertu du paragraphe 1, la juridiction s’assure que le défendeur est informé de son droit de contester la compétence de la juridiction et des conséquences d’une comparution ou d’une absence de comparution.

2. In aangelegenheden als bedoeld in afdelingen 3, 4 of 5, waarin de polishouder, de verzekerde, een begunstigde van een verzekeringsovereenkomst, de benadeelde partij, de consument of de werknemer verweerder is, vergewist het gerecht zich ervan, alvorens bevoegdheid op grond van lid 1 te aanvaarden, dat de verweerder op de hoogte is gebracht van zijn recht de bevoegdheid van het gerecht te betwisten en van de gevolgen van verschijnen of niet-verschijnen.


2. Dans les matières visées aux sections 3, 4 et 5, lorsque le preneur d'assurance, l'assuré, un bénéficiaire du contrat d'assurance ou la personne lésée, le consommateur ou le travailleur est le défendeur, avant de se déclarer compétente en vertu du paragraphe 1, la juridiction s'assure que le défendeur est informé de son droit de contester la compétence et des conséquences d'une comparution ou d'une absence de comparution.

2. Indien in de in de afdelingen 3, 4 en 5 (.) bedoelde zaken de polishouder, de verzekerde, een begunstigde van de verzekeringsovereenkomst of de benadeelde partij, de consument of de werknemer verweerder in de zaak is, vergewist het gerecht zich ervan, alvorens bevoegdheid op grond van lid 1 te aanvaarden, dat de verweerder op de hoogte is gebracht van zijn recht de bevoegdheid te betwisten en van de gevolgen van verschijning of niet-verschijning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informant le défendeur ->

Date index: 2025-01-05
w