Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infirmiers à domicile peuvent cependant » (Français → Néerlandais) :

Il n'est donc pas possible de fournir un aperçu évolutif et exhaustif du nombre d'infirmiers indépendants à domicile au cours des cinq dernières années. Cependant, sur la base des chiffres INAMI disponibles concernant les infirmiers à domicile qui, en 2014, ont porté en compte à l'assurance obligatoire soins de santé au moins 33.000 EUR de prestations et qui, au cours de l'année 2014 complète, ont travaillé comme travailleurs indép ...[+++]

Een evolutief en exhaustief overzicht geven van het aantal zelfstandige thuisverpleegkundigen over de laatste vijf jaar is bijgevolg niet mogelijk, maar op basis van beschikbare RIZIV-cijfers met betrekking tot thuisverpleegkundigen die in 2014 minstens 33.000 EUR aan prestaties aangerekend hebben aan de verplichte ziekteverzekering en die gedurende het volledige jaar 2014 gewerkt hebben als zelfstandige in hoofdberoep, kan ik in de tabel 1 hieronder wel volgende regionale opsplitsing geven van het aantal zelfstandige thuisverpleegkundigen: a), b), c) De notie die u aangeeft als thuisverpleegkundigen die gelieerd zijn aan mutualiteiten" ...[+++]


Les infirmiers à domicile peuvent demander certaines primes lorsqu'ils répondent aux critères en vue de leur obtention.

Er zijn een aantal premies die thuisverpleegkundigen kunnen aanvragen wanneer zij voldoen aan de criteria om die premie te krijgen.


Les primes individuelles qui sont mentionnées ci-dessous peuvent également être (re)versées aux services. a) Les revenus des infirmiers à domicile se composent entre autres des prestations de l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé qui sont portées en compte à l'INAMI.

Individuele premies die hieronder vermeld worden, kunnen ook (door)gestort worden aan de diensten. a) De inkomsten van thuisverpleegkundigen bestaan onder andere uit verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging die aangerekend worden aan het RIZIV.


Plusieurs raisons peuvent être avancées pour justifier la non-perception de l'intervention personnelle dans le secteur des soins infirmiers à domicile, comme le fait de ne pas alourdir la charge financière pour les groupes de patients vulnérables, la tradition, le confort administratif, le coût de la perception supérieur au montant perceptible et la concurrence des prix.

Verschillende redenen kunnen naar voren worden geschoven voor het niet-innen van het persoonlijk aandeel in de thuisverpleging, zoals de financiële last niet verzwaren voor kwetsbare groepen van patiënten, traditie, administratief gemak, de kostprijs van het innen ligt hoger dan het inbaar bedrag en prijsconcurrentie.


Nous constatons cependant que des infirmiers à domicile fournissent aussi des prestations dans ces établissements.

Nochtans stellen we vast dat thuisverpleegkundigen ook prestaties verlenen in deze voorzieningen.


2° pour les projets qui souhaitent engager des aides-soignants au sens de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes, dans des services de soins infirmiers à domicile, bénéficiant de l'intervention forfaitaire telle que prévue à l'article 37, § 13 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'intervention de l'assurance ob ...[+++]

2° voor de projecten die zorgkundigen in de zin van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, wensen aan te werven in diensten voor thuisverpleging die de forfaitaire tegemoetkoming genieten zoals voorzien in artikel 37, § 13 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging slechts toegekend indien deze projecten nie ...[+++]


- Praticiens de l'art infirmier qui peuvent attester des prestations spécifiques remboursables en matière d'éducation à l'autonomie du patient diabétique qui sont effectuées par des praticiens de l'art infirmier à domicile dans le cadre des trajets de soins;

- Verpleegkundige die vergoedbare specifieke verstrekkingen inzake educatie tot zelfzorg van de diabetespatiënt mag attesteren en die worden verleend door thuisverpleegkundigen in het kader van de zorgtrajecten;


La situation ne sera cependant plus tenable si l'ensemble du secteur des soins infirmiers à domicile intègre My CareNet.

Indien echter de volledige sector van de thuisverpleging instapt in My CareNet, zal dit niet meer haalbaar zijn.


Art. 60. Les structures, les réseaux de services de soins et de logement et les associations agréés, à l'exception des centres agréés de convalescence et des services agréés de soins infirmiers à domicile peuvent se voir accorder une subvention annuelle par le Gouvernement flamand dans les limites du crédit budgétaire.

Art. 60. De Vlaamse Regering kan, binnen de begrotingskredieten, een jaarlijkse subsidie verlenen aan erkende voorzieningen, woonzorgnetwerken en verenigingen, met uitzondering van erkende centra voor herstelverblijf en erkende diensten voor thuisverpleging.


« Lorsque sur le plan national, aucune convention n'existe avec les accoucheuses, les praticiens de l'art infirmier et les services de soins infirmiers à domicile, les kinésithérapeutes, les logopèdes et les fournisseurs de prothèses, d'appareils et d'implants, parce que la convention n'a pas été établie, n'a pas été approuvée ou est devenue caduque, l'ensemble des organismes assureurs et les organisations professionnelles ou les organisations représentatives des services intéressés peuvent négocier et conclure directement des convent ...[+++]

« Wanneer er op nationaal vlak geen overeenkomst bestaat met de vroedvrouwen, de verpleegkundigen en de diensten thuisverpleging, de kinesitherapeuten, de logopedisten en de verstrekkers van prothesen, toestellen en implantaten, omdat de overeenkomst niet opgemaakt, niet goedgekeurd of vervallen is, kunnen alle verzekeringsinstellingen samen en de betrokken beroepsorganisaties of representatieve organisaties van de diensten rechtstreeks over streekovereenkomsten onderhandelen en die sluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infirmiers à domicile peuvent cependant ->

Date index: 2022-02-08
w