Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir
Concevoir des logiciels
Concevoir des outils pédagogiques numériques
Concevoir du matériel pédagogique numérique
Concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs
Concevoir le logiciel
Concevoir un SI
Concevoir un logiciel
Concevoir un système de TIC
Concevoir un système d’information
Concevoir un système informatisé
Développer des ressources éducatives
Imaginer un logiciel
Infertile
Non fécondable
Stérile

Vertaling van "infertile de concevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concevoir un SI | concevoir un système informatisé | concevoir un système d’information | concevoir un système de TIC

ICT-systeemontwerp | informatiesysteem ontwikkelen | ICT-systeem ontwikkelen | informatiesysteem ontwerpen


concevoir des logiciels | imaginer un logiciel | concevoir le logiciel | concevoir un logiciel

software ontwikkelen | toepassingen designen | softwaredesign creëren | softwaredesign ontwerpen


concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives

instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen


infertile | non fécondable | stérile

infertibilis | infertiel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au 1º de cet article, supprimer les mots « permettant à toute personne infertile de concevoir un enfant ».

In het 1º van dit artikel, de woorden « waardoor een onvruchtbare persoon een kind kan verwekken » doen vervallen.


Cette technique médicale ne doit pas devenir un mode alternatif de procréation, mais doit rester un remède à l'infertilité, à la stérilité et à l'hypofertilité, inscrit dans un processus médical de soins (voyez la définition de la PMA à l'article 2 de la proposition : « ensemble de pratiques cliniques et biologiques permettant à toute personne infertile de concevoir un enfant »).

Deze medische techniek mag geen alternatief worden voor de gewone voortplantingswijze, maar moet een oplossing blijven voor steriliteit, onvruchtbaarheid of verminderde vruchtbaarheid in het kader van een medisch zorgproces (zie de definitie van MBV in artikel 2 van het voorstel : « het geheel van klinische en biologische handelingen waardoor een onvruchtbaar persoon een kind kan verwekken »).


1º procréation médicalement assistée : ensemble des pratiques cliniques et biologiques permettant à toute personne infertile de concevoir un enfant, comprenant notamment la stimulation ovarienne, la fécondation in vitro, l'injection intracytoplasmique de spermatozoïdes, le transfert d'embryons, l'insémination artificielle, ainsi que de toute technique d'effet équivalent permettant la procréation en dehors du processus naturel;

1º medisch begeleide voortplanting : het geheel van klinische en biologische handelingen waardoor een onvruchtbare persoon een kind kan verwekken, waaronder de eierstokstimulatie, de in-vitrobevruchting, de intracytoplasmatische sperma-injectie, de implantatie van embryo's, de kunstmatige bevruchting en alle technieken die hetzelfde doel beogen en waarmee voortplanting buiten het natuurlijke proces tot stand kan worden gebracht;


Au 1º de cet article, supprimer les mots « permettant à toute personne infertile de concevoir un enfant ».

In het 1º van dit artikel, de woorden « waardoor een onvruchtbare persoon een kind kan verwekken » doen vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette technique médicale ne doit pas devenir un mode alternatif de procréation, mais doit rester un remède à l'infertilité, à la stérilité et à l'hypofertilité, inscrit dans un processus médical de soins (voyez la définition de la PMA à l'article 2 de la proposition : « ensemble de pratiques cliniques et biologiques permettant à toute personne infertile de concevoir un enfant »).

Deze medische techniek mag geen alternatief worden voor de gewone voortplantingswijze, maar moet een oplossing blijven voor steriliteit, onvruchtbaarheid of verminderde vruchtbaarheid in het kader van een medisch zorgproces (zie de definitie van MBV in artikel 2 van het voorstel : « het geheel van klinische en biologische handelingen waardoor een onvruchtbaar persoon een kind kan verwekken »).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infertile de concevoir ->

Date index: 2023-09-03
w