Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosuffisance alimentaire
Changement du prénom
Comité d'experts indépendants
Comité des experts indépendants
Comité des sages
Dépendance alimentaire
Dépendance nationale
Détaillante indépendante
Guerre d'indépendance
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Indépendance nationale
Indépendance politique
Modification du prénom
Nom et prénoms
Producteur d'énergie indépendant
Producteur indépendant
Responsable de magasin indépendant
Responsable de magasin indépendante
énergéticien indépendant

Traduction de «indépendant nom prénom » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modification des noms, prénoms et du titre de noblesse

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel


changement du prénom | modification du prénom

voornaamsverandering | wijziging van voornaam


indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Comité des experts indépendants | Comité des sages | Comité d'experts indépendants | Comité d'experts indépendants chargé d'apprécier le traitement par la Commission des cas de fraude, de mauvaise gestion et de népotisme

Comité van onafhankelijke deskundigen | Comité van wijzen


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]


énergéticien indépendant | producteur d'énergie indépendant | producteur indépendant

onafhankelijke elektriciteitsproducenten






détaillante indépendante | responsable de magasin indépendante | détaillant indépendant/détaillante indépendante | responsable de magasin indépendant

detailhandelaar | winkelier | detailhandelaar | winkelierster


encourager les usagers des services sociaux à préserver leur indépendance dans leurs activités quotidiennes

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[pour un emprunteur qui est un indépendant : nom, prénom, rue et numéro, code postal et commune, numéro du registre national, adresse e-mail, l'adresse du siège d'exploitation en Wallonie et le numéro d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises] [pour un emprunteur qui est une personne morale : nom de la personne morale, forme juridique et adresses du siège social et du siège d'exploitation en Wallonie, adresse e-mail, numéro d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises, suivi du nom, prénom, rue et numéro, code postal ...[+++]

[voor een kredietnemer die zelfstandige is : naam, voornaam, straat en nummer, postcode en gemeente, Rijksregisternummer, e-mailadres, adres van de bedrijfszetel in Wallonië en registratienummer bij de Kruispuntbank van Ondernemingen] [voor een kredietnemer die een rechtspersoon is : naam van de rechtspersoon, rechtsvorm en adres van maatschappelijke en bedrijfszetel in Wallonië, e-mailadres, registratienummer bij de Kruispuntbank van Ondernemingen gevolgd door de naam, voornaam, straat en nummer, postcode en gemeente, Rijksregisternummer en hoedanigheid van de personen die de rechtspersoon vertegenwoordigen bij het sluiten van de overee ...[+++]


2º par personne morale, les noms, prénoms, le numéro de registre national et, le cas échéant, la date de naissance, des travailleurs indépendants en faveur desquelles des cotisations ou des primes en vue de la constitution d'une pension complémentaire ont été versées, ainsi que les données d'identification du ou des contrats souscrits en vue de la constitution d'une pension complémentaire et dont le montant total dépasse le seuil mentionné au paragraphe 1, alinéa 1;

2º per rechtspersoon, de namen, de voornamen, het rijksregisternummer en desgevallend de geboortedatum van de zelfstandigen in wiens voordeel bijdragen of premies werden gestort met het oog op de vorming van een aanvullend pensioen, alsook de identificatiegegevens van het of de contracten onderschreven met het oog op de vorming van een aanvullend pensioen waarvan het totaal bedrag de drempel vermeld in paragraaf 1, eerste lid, overschrijdt;


2° concernant les collaborateurs habilités à représenter le planificateur financier indépendant lors de la fourniture de consultations en planification financière : les coordonnées complètes (nom, prénoms, domicile, résidence et date de naissance), un extrait du casier judiciaire central ne remontant pas à plus de trois mois, et un dossier, dont la FSMA peut préciser la forme et le contenu, comprenant un curriculum vitae, de même que toute information permettant de justifier leur honorabilité professionelle et leu ...[+++]

2° voor de medewerkers die gemachtigd zijn om de onafhankelijk financieel planner te vertegenwoordigen bij het verstrekken van raad over financiële planning : de volledige personalia (naam, voornamen, woonplaats, verblijfplaats en geboortedatum), een uittreksel uit het Centraal Strafregister dat niet ouder is dan drie maanden, alsook een dossier, waarvan de FSMA vorm en inhoud kan bepalen, met een curriculum vitae en informatie waaruit blijkt dat zij de vereiste professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid bezitten;


[si l'emprunteur est un indépendant : nom, prénom ou prénoms, rue et numéro, code postal et commune, numéro du registre national, l'adresse du siège d'exploitation principal et le numéro d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises, conformément à la loi du 16 janvier 2003, ou la date d'inscription à un organisme de sécurité sociale pour indépendants s'il n'y a pas d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises]

[als de kredietnemer een zelfstandige is : voornaam of voornamen, achternaam, straat en nummer, postnummer en gemeente, rijksregisternummer, het adres van de voornaamste exploitatiezetel en het inschrijvingsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen, conform de wet van 16 januari 2003, of de inschrijvingsdatum bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als er geen inschrijving in de KBO is]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[si l'emprunteur est un gérant d'entreprise : nom, prénom ou prénoms, rue et numéro, code postal et commune, numéro du registre national, numéro d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises, conformément à la loi du 16 janvier 2003, ou la date d'inscription à un organisme de sécurité sociale pour indépendants s'il n'y a pas d'inscription à la Banque Carrefour des Entreprises et pour la personne morale dont il ou elle est gérant(e) d'entreprise : nom de la personne morale, forme juridique et adresses du siège social et du siège ...[+++]

[als de kredietnemer een zaakvoerder is : voornaam of voornamen, achternaam, straat en nummer, postnummer en gemeente, rijksregisternummer, het inschrijvingsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen, conform de wet van 16 januari 2003, of de inschrijvingsdatum bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als er geen inschrijving in de KBO is en voor de rechtspersoon waarvan hij of zij zaakvoerder is : naam van de rechtspersoon, rechtsvorm en de adressen van de maatschappelijke zetel en de voornaamste exploitatiezetel, het inschrijvingsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen]


7° la liste des chauffeurs salariés occupés dans l'entreprise au jour de la demande (nom, prénom, adresse et date de l'engagement de chacun des chauffeurs) avec indication précise du régime de travail de chacun d'eux et de leur numéro DIMONA ainsi que, le cas échéant, la liste des chauffeurs indépendants occupés dans l'entreprise au jour de la demande accompagnée de la preuve de leur affiliation régulière à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;

7° de lijst van loontrekkende chauffeurs die in de onderneming werkzaam zijn op de dag van de aanvraag (naam, voornaam, adres en datum van aanwerving voor elke chauffeur), met nauwkeurige opgave van het arbeidsregime het DIMONA-nummer van elk van hen, alsmede, in voorkomend geval, de lijst van de zelfstandige chauffeurs die in de onderneming werkzaam zijn op de dag van de aanvraag, samen met het bewijs van hun regelmatige aansluiting bij een socialeverzekeringsfonds voor zelfstandigen;


5° pour l'emprunteur indépendant : nom et prénom ou prénoms, domicile, siège d'exploitation principal, numéro d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises, et le numéro du compte en banque auquel le montant du Prêt gagnant-gagnant a été versé ou sera versé;

van de kredietnemer die een zelfstandige is : zijn voornaam of voornamen, achternaam, woonplaats, voornaamste exploitatiezetel en nummer van inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen, en het bankrekeningnummer waarop het bedrag van de Winwinlening werd of zal worden gestort;


A) Pouvez-vous, pour chaque membre et chaque membre actif du C.A., me communiquer les informations suivantes : 1. nom et prénom ; 2. appartenance linguistique ; 3. par qui il/elle a été présenté(e) à la nomination ; 4. l'arrêté ministériel dans lequel figure cette nomination ; 5. en quoi consistent sa " compétence " , son " expérience " , son " indépendance " et son " autorité morale " en vertu desquelles il a été choisi, conformément aux disposition de l'article 1er, § 2 de l'arrêté royal précité. Autrement dit, qu'est-ce q ...[+++]

A) Kunt u voor elk lid en elk werkend lid dat momenteel de dienst uitmaakt het volgende meedelen; 1. naam en voornaam; 2. taalaanhorigheid; 3. door wie ze werden voorgedragen; 4. via welk ministerieel besluit zij werden benoemd; 5. wat " hun deskundigheid, ervaring, hun onafhankelijkheid en hun moreel gezag" is krachtens hetwelk zij voor deze functie gekozen werden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, § 2, van het vermelde koninklijk besluit: waaruit blijken met andere woorden zeer concreet deze kwaliteiten?


- Exposés / discussion 2013/2014-0 Police (transfert de personnel contractuel, recrutement, abus de l'uniforme).- Candidature à l'élection du PE (mention du prénom usuel et du nom de l'époux(-se)).- Sécurité civile (prézones et zones de secours, financement).- Sécurité nucléaire (indépendance de l'AFCN).- Exercice de mandats politiques par la police locale.- Loi relative aux sanctions administratives communales et constatations d'infractions au code de la route par le personnel de régies communales 53K3113004 Ministre Joëlle Milquet ...[+++]

- Uiteenzettigen / bespreking 2013/2014-0 Politie (overdracht van contractueel personeel, rekrutering, misbruik van het uniform).- Kandidaturen voor de verkiezing van het EP (vermelding van de gebruikelijke voornaam en van de naam van de echtgeno(o)te).- Civiele veiligheid (prezones en hulpverleningszones, financiering).- Nucleaire veiligheid (onafhankelijkheid van het FANC).- Uitoefening van een politiek mandaat door de lokale politie.- Wet betreffende de GAS-boetes en vaststelling van verkeersovertredingen door personeel van gemeentebedrijven 53K3113004 Minister Joëlle Milquet ,cdH - Bercy Slegers ,CD&V - Jan Van Esbroeck ,N-VA - Ben ...[+++]


w