Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ajusté en hausse
Ajustée à la hausse
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alourdissement de la fiscalité
Assurance contre la hausse des coûts
Coma hypoglycémique SAI
Delirium tremens
Dyskinésie paroxystique induite par l'effort
Dyskinésie tardive induite par les neuroleptiques
Démence alcoolique SAI
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Hallucinose
Hausse d'impôt
Hausse des impôts
Hausse des salaires
Hyperinsulinisme avec coma hypoglycémique
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychotique induit
Revalorisation des salaires
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de la transpiration induite par le froid

Vertaling van "induit une hausse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen


ajusté en hausse | ajustée à la hausse

naar boven afgerond


alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging


dyskinésie tardive induite par les neuroleptiques

tardieve dyskinesie door neuroleptica


dyskinésie paroxystique induite par l'effort

DYT18 - dystonie 18


syndrome de la transpiration induite par le froid

CISS - cold-induced sweating syndrome


Coma:hypoglycémique SAI | insulinique induit, chez un non diabétique | Hyperinsulinisme avec coma hypoglycémique

hyperinsulinisme met hypoglykemisch coma | hypoglykemisch coma NNO | insulinecoma door geneesmiddelen bij niet-diabeet


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La baisse des taux d'intérêt tout au long de l'année a induit une hausse de la valeur boursière des bons d'Etat.

De daling van de rentetarieven gedurende het hele jaar leidde tot een stijging van de beurswaarde van de staatsbons.


Cet article confère, en effet, aux régions, la compétence en matière de politique foncière et immobilière, en ce compris la régulation du marché immobilier afin d'éviter la raréfaction de l'offre et des hausses de prix induites par la spéculation (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 461/20, p. 6).

Dat artikel kent immers aan de gewesten de bevoegdheid toe inzake grond- en pandenbeleid, met inbegrip van de regeling van de vastgoedmarkt om te vermijden dat het aanbod inkrimpt en dat prijzen stijgen ingevolge speculatie (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 461/20, p. 6).


Et il vient s'ajouter à la hausse des bénéfices induite par l'utilisation intensive de l'appareil de production de l'entreprise.

Bovendien neemt de winst toe dankzij het intensievere gebruik van het productieapparaat van de onderneming.


La hausse du volume annuel de nouveaux crédits - qui a plus que quadruplé depuis 2007 - a induit une augmentation énorme de la dette totale dans l'économie chinoise.

De toename van het jaarlijkse volume aan nieuwe kredieten - meer dan een verviervoudiging sinds 2007 - heeft ervoor gezorgd dat de totale schuld in de Chinese economie enorm opgelopen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et il vient s'ajouter à la hausse des bénéfices induite par l'utilisation intensive de l'appareil de production de l'entreprise.

Bovendien neemt de winst toe dankzij het intensievere gebruik van het productieapparaat van de onderneming.


Cette normalisation de l'approche d'échantillonnage de la Cour n'a induit qu'une hausse de 0,3 point du taux d'erreur estimatif pour le budget 2012 dans son ensemble.

Het effect van deze standaardisering van de steekproefbenadering van de ERK had een impact van slechts 0,3 procentpunt op haar geschatte foutenpercentage voor de begroting van 2012 als geheel.


- ciblées sur la source du problème économique (chômage en hausse, restrictions des crédits pour les entreprises/ménages, etc. et soutien des réformes structurelles), dans la mesure où cela permettrait de maximiser l'effet de stabilisation induit par des ressources budgétaires limitées.

- doelgericht zijn en de economische uitdaging (toenemende werkloosheid, kredietschaarste bij bedrijven/huishoudens enz. en ondersteunen van structurele hervormingen) bij de kern aanpakken omdat dit het stabiliserende effect van de inzet van beperkte budgettaire middelen maximaliseert.


25. estime qu'une hausse de la demande de ressources naturelles, de produits et de services de base induite par l'expansion des économies en développement pourrait engendrer des pressions inflationnistes sur les économies des États membres de l'Union, ce que leur a jusqu'à présent évité leur contribution à la hausse de l'offre mondiale; considère que des instruments de politique économique anti-inflationnistes assortis de stratégies de croissance technologique et d'un cadre d'ajustement macroéconomique et de coordination renforcée de ...[+++]

25. is van mening dat de toename van de vraag naar grondstoffen, basisproducten en diensten als gevolg van de groei van ontwikkelingslanden kan leiden tot inflatoire druk op de economieën van de lidstaten van de EU, die tot nu toe is tegengehouden door hun bijdrage aan de toename van het wereldwijde aanbod; is van mening dat de lidstaten dit probleem moeten aanpakken door economische beleidsinstrumenten te ontwikkelen die inflatie tegengaan, met strategieën voor technologische groei en een kader voor mogelijke macro-economische aanpassing en verbeterde coördinatie;


En particulier, les hausses de prix induites par l'application des taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE pourraient avoir un effet préjudiciable sur leurs citoyens et les économies nationales, en engendrant par exemple une charge insupportable pour les petites et moyennes entreprises.

Met name de prijsstijgingen ingevolge de toepassing van de in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumtarieven kunnen negatieve gevolgen hebben voor de burgers en de nationale economieën en bijvoorbeeld een ondraaglijke last voor het midden- en kleinbedrijf met zich brengen.


Les États membres utilisent les données de la surveillance et des contrôles opérationnels pour identifier les tendances à la hausse à long terme des concentrations de polluants induites par l'activité anthropogénique ainsi que les renversements de ces tendances.

De lidstaten gebruiken gegevens van zowel toestand- en trendmonitoring als monitoring om door de mens veroorzaakte stijgende tendensen op lange termijn in de concentraties van verontreinigende stoffen en omgekeerde tendensen vast te stellen.


w